Когда театр больше, чем театр

Вахтанговские гастроли в Китае не ограничились сценой

 
На этой неделе завершились масштабные трехнедельные гастроли Театра Вахтангова по Китаю, в рамках которых театр впервые привез сразу два своих знаковых спектакля и показал их в Пекине, Шанхае и Шеньджене. «Евгения Онегина» и «Дядю Ваню» в каждом городе сыграли дважды, собрав в конечном итоге около 20 тысяч зрителей и получив огромное количество восторженных отзывов в социальных сетях и местных СМИ. Но вахтанговцы по уже сложившейся традиции не ограничились только игрой на сцене.

«Евгений Онегин» в постановке Римаса Туминаса давно уже стал культовым спектаклем для китайских театралов, не пропускающих гастролей театра и скупающих билеты, как только они появляются в продаже. О том, что уровень популярности вахтанговского «Онегина» здесь заоблачный, наглядно свидетельствует и тот факт, что китайские авиалинии включили спектакль в свою программу для онлайн-просмотра на борту своих самолетов. Для артистов это стало приятным сюрпризом, когда они узнали об этом за облаками по пути в Поднебесную. Наверное, впервые каждый из них получил возможность посмотреть свой спектакль, находясь высоко в небе.
А на земле их встречала цветами и объятьями известный продюсер Фан Дзин со своей замечательной командой, которая уже более десяти лет тесно сотрудничает с театром. Это сотрудничество давно переросло в настоящую дружбу, и поэтому каждая новая встреча превращается в искренний праздник, причем не только для команды Фан Дзин, но и для многочисленных поклонников Театра Вахтангова, прикипевших к «Онегину». Они даже образовали неформальный «онегинский» клуб, внимательно отслеживая судьбу своего любимого спектакля и не пропуская ни одного его приезда. Поэтому Фан Дзин за «Евгения Онегина» спокойна, приглашая его раз за разом в Китай и понимая, что «онегинцы» поднимут очередную волну радости в социальных сетях, и этот народный телеграф соберет очередные аншлаги. Сбоев не было практически ни разу, в каких бы залах за минувшие годы ни играли вахтанговцы – на тысячу мест, на полторы или две.
Но в этом году Фан Дзин впервые решилась пригласить вместе с проверенным «Онегиным» еще один шедевр Туминаса, который далеко не столь музыкален и романтичен. Чеховский «Дядя Ваня» с его мечтами и печалями хорошо известен китайским зрителям, так как не раз ставился в местных театрах и особого ажиотажа не вызывал. Удастся ли этих зрителей заинтересовать спектаклем Туминаса, который он поставил 16 лет назад – вопрос оставался открытым до последнего момента. Значительная часть билетов была, конечно, раскуплена сразу после открытия продаж, что объяснялось, скорее, любовью китайской публики к вахтанговцам. Но сумеет ли «Дядя Ваня» повторить успех «Евгения Онегина» – этого не знал никто. Первый же показ спектакля в Пекине развеял все сомнения – на поклонах в зале (как здесь принято) кричали, свистели, аплодировали, снимали на телефоны и…плакали. А после – у служебного входа собрались десятки людей, чтобы взять у актеров автограф и сделать с ними селфи. Уставшего после спектакля Сергея Маковецкого встретили настоящими овациями, и актер, немного растерявшись, буквально утонул в этих волнах зрительской любви.
Захлестнуло эмоциями и социальные сети, где зрители, побывавшие на первом спектакле, стали восторгаться постановкой Римаса Туминаса, его поэтикой, философской иронией, пронзительно эмоциональным прочтением Чехова. Восторгались Сергеем Маковецким, Марией Бердинских, Людмилой Максаковой, Артуром Ивановым… А на следующий день уже все оставшиеся билеты были раскуплены. Народный онлайн-телеграф сработал успешней любых рекламных банеров и афиш. Дальше путешествие «Дяди Вани» по Китаю уже почти не уступало триумфальности «Онегина» – его горячо принимали, его актеров терпеливо ждали после спектакля, чтобы получить автограф и сделать совместное селфи на память. На наших глазах стал складываться еще один вахтанговский фан-клуб, на этот раз чеховский – сообщество «Дяди Вани» с ироничным акцентом Туминаса.
К великому режиссеру, которого многие театралы Китая считают русским, почтение здесь необычайное. Ни одна встреча со зрителями не обходится без фотоэкспозиции, посвященной его памяти, и вопросов о том, как он наставлял актеров, чем вдохновлял их во время репетиций, что прочитывал вместе с ними в судьбах героев Чехова, Пушкина, Толстого. Его постановки пробудили неожиданную волну интереса к русской классике, которая давно уже дремала здесь на заслуженном отдыхе средь книжных полок, уступив место героям цифрового мира. Но Туминас с его вниманием к человеку, к его душе, к его сомнениям и метаниям, к его одиночеству и мечтаниям, к его тоске и поискам любви – сумел каким-то непостижим образом героев русской классики сделать близкими и понятными в любом уголке мира, оторвав зрителя от гаджета и вернув его к живому чувству, к человеку, а значит – к себе самому. Это удивительное людское прозрение не раз доводилось наблюдать в театральных залах Европы, Америки и Китая всякий раз, когда на сцене шли вахтанговские спектакли Римаса Туминаса. Но на этот раз самым поразительным было то, что зрительская аудитория в Китае заметно помолодела. К русскому театру и русской классике пробудился интерес юного китайского поколения. И на спектакли, и на творческие встречи с актерами эти зрители приходили заметно подготовленными. Их вопросы о трактовке образов в «Евгении Онегине» и «Дяде Ване», о режиссерских установках, о сюжетных линиях, отсутствующих в первоисточниках – всё говорило о том, что эта публика живет с театром и его спектаклями на одной волне.
Разгадка такого китайского феномена Театра Вахтангова, вероятно, не только в гениальности Туминаса, покорившего своей философской эстетикой зрителей Поднебесной. Дело в том, что и сам театр приезжает в Китай не просто на гастроли. С первой минуты в аэропорту Пекина и до заключительного прощания у зоны вылета вахтанговцы и их китайские партнеры общаются и живут тоже на одной волне. Это встреча друзей, встреча людей, увлеченных общим делом, встреча единомышленников, понимающих друг друга зачастую и без переводчика. В каждом городе, куда бы ни приезжал театр, вахтанговцы непременно проводят отдельную встречу со своими зрителями, с театральными блогерами и журналистами, и это не традиционные пресс-конференции, а неформальные беседы о культуре, о театре, о героях спектаклей и о созвучии времени. А директор театра Кирилл Крок непременно каждый раз проводит для студентов театральных вузов и для вахтанговских поклонников экскурсию по закулисью, показывая декорации, костюмы, гримерные и рассказывая, как из всего этого благодаря таланту актеров и профессионализму сотрудников театра, работающих за сценой, рождается прекрасный спектакль. Восторг экскурсантов от открытия этих тайн русского закулисья не уступает восторгам публики в зале. Театр для всех них становится объемным и многогранным, ведь он приезжает не только с прекрасными спектаклями, но и с просветительской миссией, и с уникальной дружеской атмосферой.
Эту атмосферу очень тонко и ненавязчиво поддерживают и организаторы гастролей. Они создают максимально комфортные условия для жизни, отдыха и выступления вахтанговцам, они придумывают оригинальные сувениры и подарки, они не забывают поздравить с днем рождения тех, у кого оно совпало с гастролями, и даже устраивают трогательные прощания со спектаклем. Для Леонида Бичевина, сыгравшего последний раз роль Онегина и решившего из этого спектакля уйти, стало полной неожиданностью событие, организованное Фан Дзин за кулисами после того, как занавес закрылся. На сцену вынесли огромный торт, украшенный сценой из «Евгения Онегина», а Бичевину подарили яркий вымпел с вышитой золотом пушкинской цитатой из его роли: «Все думать, думать об одном и день и ночь до новой встречи»…
«Мы уже активно обсуждаем планы будущих наших встреч и гастролей, – говорил мне Кирилл Крок в самолете, летящем из Китая в Москву. – «Евгений Онегин» и «Дядя Ваня» – это выбор наших замечательных китайских партнеров и друзей. Они знают пристрастия своей публики, знают рынок, они продают билеты, принимают на себя все риски, несут все расходы по организации гастролей, создавая нам максимально комфортные условия. Мы все это прекрасно понимаем. Но при этом предлагаем им прилетать в гости, отсматривать наши новые работы, открывать китайскому зрителю новые имена. Сегодня Китай едва ли не единственная страна, которая принимает русскую культуру с распростертыми объятьями и открытым сердцем. Мы ведем переговоры с восточными странами. И с Японией, и с Вьетнамом, и с Арабскими Эмиратами, но только Китай так искренне и горячо нас принимает. И так хорошо понимает, учитывая многовековой вкус китайского зрителя к театральному искусству. Поэтому, когда в их сетевом рейтинге, который называется «красной книгой», спектакль «Дядя Ваня» набирает после первых двух показов 8,7 балла из десяти, а это очень высокий показатель, то мы уже не очень удивляемся. На эти первые показы собрались все ведущие театральные деятели Китая, знаменитые актеры, блогеры, продюсеры, журналисты. Спектакль стал настоящим событием, и нас это не может не радовать.

А сейчас мы ждем наших коллег в декабре или январе у себя в театре, чтобы показать им спектакли, которые были выпущены за последние два с половиной года. Очередные гастроли в конце лета уже запланированы, они стали доброй традицией, и теперь весь вопрос лишь в том, с чем мы полетим. Нам очень хочется показать нашей китайской публике наши премьеры. Но последнее слово в выборе, конечно, за коллегами. С Фан Дзин мы работаем и дружим более десяти лет, она и ее команда абсолютные профессионалы, мы целиком доверяем ее вкусу и профессиональному чутью, мы знаем, с каким вниманием она относится к нашему творчеству, к нашим чаяниям, к каждому нашему актеру и сотруднику, поэтому я не сомневаюсь, что и к следующим гастролям всё сложится наилучшим образом. И мы снова соберем полные залы, снова встретимся с нашими китайскими поклонниками и друзьями, снова будем радоваться встрече, общаться и открывать друг для друга новые грани наших многовековых культур».


Поделиться в социальных сетях: