Дмитрий Берестов: «Наша задача – укрепление бренда "Ленкома"»

 
Одним из самых громких событий начала года в театральном мире Москвы стала смена руководства в легендарном «Ленкоме». Художественным руководителем театра стал Владимир Панков, а на должность директора был назначен Дмитрий Берестов, занимавший аналогичный пост в Театре на Юго-Западе. Департамент культуры Москвы предложил ему совмещать эти две должности. Как прошли первые условные «сто дней» в новом качестве, чем встретил «варяга» «Ленком» и сольют ли с ним Театр на Юго-Западе – эти и другие вопросы главред журнала «Театрал» Валерий Яков задал Дмитрию Берестову.

– Дмитрий Юрьевич, 25-й год для вас начался с громкого назначения – в январе вы стали директором «Ленкома». С одной стороны – это подарок судьбы: вам доверили легендарный театр Марка Захарова. С другой – настоящий вызов. Как вы восприняли такое предложение? И были ли какие-то сомнения перед принятием решения?

– Я благодарен Департаменту культуры за оказанное доверие. Для меня честь принять это предложение и серьезная ответственность. «Ленком» – театр с богатой историей и огромным потенциалом. Верю, что мой опыт управления позволит эффективно решать поставленные задачи.

– И что, вы даже не вздрогнули от такого предложения? Не было ни минуты сомнения – справитесь или нет? Ведь это, при всем уважении к вашему предыдущему опыту, театр с уникальной историей и масштабом.

– Безусловно, масштаб и культурная значимость «Ленкома» осознаются в полной мере. В планах дальнейшее развитие театра, и я готов приложить максимальные усилия для реализации этих планов. Важно оперативно включиться в работу, оценить текущую ситуацию и определить приоритетные направления.

– А если конкретно: какие задачи перед вами поставили? Привести театр в порядок? Но он и так один из самых ухоженных в Москве. Повысить посещаемость? Но «Ленком» и раньше не отличался полупустыми залами.

– «Ленком» заслуженно пользуется любовью зрителей, и вопрос заполняемости залов, к счастью, остро не стоит. Однако в задачи, поставленные Департаментом культуры, входит дальнейшее укрепление позиций театра, как одного из лидеров театральной индустрии. Это подразумевает работу над расширением репертуара, привлечение новых талантливых режиссеров и актеров, внедрение современных технологий и повышение эффективности управления.

– Договор с вами Депкульт заключил на год или два-три?

– Контракт заключен на два года, что, на мой взгляд, является оптимальным сроком для реализации намеченных планов и оценки эффективности работы.

– То есть вам за два года нужно показать какой-то результат, добиться каких-то заметных успехов?

– «Ленком» намерен и дальше поддерживать высочайший уровень качества своих постановок, оставаясь одним из ведущих театров страны. Наши главные задачи сегодня – расширение зрительской аудитории, укрепление бренда «Ленком Марка Захарова» и динамичное развитие.

– А как вас принял коллектив «Ленкома»? По опыту других театров – к пришлым «начальникам» порой относятся довольно напряженно.

– В любом коллективе смена руководства всегда требует определенного периода адаптации. Я с уважением отношусь к традициям и ценностям «Ленкома» и готов к конструктивному диалогу со всеми сотрудниками. Моя задача – создать атмосферу сотрудничества и взаимопонимания, чтобы каждый член команды чувствовал себя вовлеченным в общее дело. Открытость и готовность к обсуждению любых вопросов – мой принцип работы.

– То есть скандальных публичных заявлений отдельных сотрудников и громких разборок любителям «остренького» можно не ожидать?

– Уверен, что творческая энергия и профессионализм коллектива будут направлены на реализацию интересных творческих проектов, которые порадуют наших зрителей. Мы сосредоточены на созидательной работе и развитии театра.

– А почему вы решили оставить за собой Театр на Юго-Западе? Ведь совмещать руководство сразу двумя такими разными театрами и коллективами довольно сложно. Или это подготовка к очередному слиянию?

– Решение о совмещении руководства Театром на Юго-Западе и «Ленкомом» было принято Департаментом культуры Москвы на основании оценки моей эффективности и компетенций в управлении театральными коллективами. Я уверен, что смогу успешно совмещать эти две должности, поскольку в Театре на Юго-Западе создана эффективная система управления и сформирована сильная команда, способная самостоятельно решать поставленные задачи. О слиянии театров нет информации.

– Но как ваша работа на два дома выглядит чисто технически: день здесь – день там, или с утра здесь, а вечером там? Или здесь в личном присутствии, а там по зуму?..

– Эффективное управление двумя театрами требует четкой организации и делегирования полномочий. Я выстроил рабочий график таким образом, чтобы уделять достаточно времени каждому коллективу. Использую современные инструменты коммуникации и управления проектами, чтобы оперативно решать вопросы и контролировать выполнение задач. Приоритетом является обеспечение бесперебойной работы обоих театров и создание благоприятных условий для творчества.

– Это дает возможность повышать заплату сотрудникам театра? Если не секрет – какая средняя зарплата в Театре на Юго-Западе?

– Повышение эффективности деятельности Театра на Юго-Западе позволило существенно улучшить условия труда и повысить уровень заработной платы сотрудников. Средняя зарплата в театре превышает сто тысяч рублей, что является конкурентоспособным показателем для московских театров. Мы внедрили систему мотивации, основанную на участии каждого сотрудника в успехе спектаклей, что стимулирует творческую активность и ответственность. Кроме того, мы активно развиваем внебюджетную деятельность, реализуем новые проекты и расширяем гастрольную программу, что также положительно сказывается на финансовом благополучии коллектива.

– А про юных зрителей вы в такой гонке не забываете? Это ведь ваша завтрашняя аудитория.

– Воспитание молодого поколения зрителей – важная составляющая нашей работы. Мы уделяем особое внимание созданию репертуара для детей и подростков, предлагая им качественные и интересные спектакли, способствующие развитию эстетического вкуса и духовному обогащению. Детские постановки пользуются большой популярностью, и мы постоянно работаем над расширением этого направления.

– Ну ведь у Театра на Юго-Западе всегда была своя публика, состоящая далеко не только из жителей округа, туда поклонники Театра охотно ехали со всех концов Москвы.

– Театр на Юго-Западе имеет свою преданную аудиторию, которая ценит его уникальный стиль и репертуар. Мы активно работаем над расширением зрительской базы, привлекая как жителей Москвы, так и гостей столицы. Сотрудничаем с туристическими организациями и отелями, предлагая специальные программы для посетителей. Важным направлением является работа с молодежью и студентами, для которых мы проводим экскурсии, мастер-классы и встречи с артистами.

– А паспортная система продажи билетов, придуманная зачем-то чиновниками, не ударила по этому потоку зрителей? Многие столичные площадки тихо стонут от этих искусственно созданных проблем.

– Введение паспортной системы продажи билетов, безусловно, внесло коррективы в нашу работу, но мы оперативно адаптировались к новым условиям. Благодаря четкой организации процесса бронирования и информированию зрителей о необходимых документах, нам удалось минимизировать негативные последствия. Мы также ведем постоянный диалог с Департаментом культуры по вопросам совершенствования нормативной базы и упрощения процедуры приобретения билетов. Главное – обеспечить комфорт и удобство для наших зрителей, соблюдая при этом все требования законодательства.

– Вы ведь не так давно возглавили Театр на Юго-Западе, в апреле как раз два года со времени назначения. Наверное, можно подвести какие-то предварительные итоги? Лично для себя – есть чем гордиться?

– Два года на посту руководителя Театра на Юго-Западе – это, конечно, важный этап, но говорить о подведении окончательных итогов преждевременно. Театр – это живой организм, находящийся в постоянном развитии и требующий непрерывной работы по совершенствованию всех аспектов его деятельности. Безусловно, за прошедшее время удалось реализовать ряд важных проектов, направленных на повышение качества работы театра и создание более комфортных условий для зрителей и коллектива. Прежде всего речь идет о масштабной реконструкции, включавшей обновление инженерных коммуникаций, технического оборудования, зрительских кресел и других помещений театра. Особую гордость вызывает тот факт, что эти работы были выполнены исключительно за счет внебюджетных средств, благодаря эффективному управлению финансами и рациональному использованию заработанных театром средств. Это свидетельствует о нашей финансовой самостоятельности и умении грамотно распоряжаться имеющимися ресурсами. Хотелось бы особо отметить роль коллектива театра, благодаря слаженной и профессиональной работе которого удалось достичь этих результатов. Я глубоко убежден, что успех любого театра зависит от командного духа и единства целей всех его сотрудников. Разумеется, мы признательны Департаменту культуры города Москвы за оказываемую поддержку, в том числе в рамках грантовой программы, которая является важным инструментом развития театрального искусства в столице. Мы надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество и продолжение работы по укреплению позиций Театра на Юго-Западе.

– Возвращаясь к теме «Ленкома», надо сказать, что тут вы пришли в очень ухоженный театр, в котором царил идеальный порядок от самых укромных закутков до фойе и зрительного зала. Марк Борисович Варшавер, как настоящий классик директорского корпуса, мог бы давать мастер-классы о том, как нужно содержать театральное хозяйство. Однажды он провел меня с моим коллегой по этому хозяйству, показав всё от подвала до, что называется, чердака, и я до сих пор помню, насколько был поражен глубиной внимания и заботы о каждом сантиметре этого исторического здания. Вы уже успели изучить все это хозяйство? Возникли ли какие-то планы перемен? И как у вас складываются отношения с Марком Борисовичем, который теперь пребывает в почетном статусе президента театра?

– Действительно, состояние «Ленкома», как исторического здания, вызывает восхищение. Это результат многолетней кропотливой работы Марка Борисовича Варшавера, чей профессионализм в управлении театральным хозяйством является эталоном. Я считаю огромной удачей возможность перенять этот бесценный опыт. Марк Борисович, занимая должность президента театра, оказывает мне неоценимую поддержку. Мы находимся в постоянном профессиональном диалоге, обмениваемся мнениями и совместно разрабатываем стратегии дальнейшего развития театра. Его знания и опыт позволяют мне глубже понимать специфику функционирования «Ленкома» и принимать взвешенные управленческие решения. В настоящее время я активно изучаю все аспекты театрального хозяйства, анализируя существующие процессы и выявляя потенциальные возможности для оптимизации. Наша задача – не просто сохранить достигнутый уровень, но и последовательно двигаться вперед, внедряя современные технологии и управленческие практики, направленные на повышение эффективности работы всех подразделений театра и обеспечение максимального комфорта для наших зрителей и творческого коллектива. Мы стремимся к тому, чтобы «Ленком» продолжал оставаться одним из ведущих театров страны, сохраняя при этом свою уникальную историческую идентичность.

– А в рамках повышения эффективности вы сохраните те социальные блага, которые были ранее созданы для актеров – бесплатные завтраки в уютном кафе закулисья, возможность отдыха в пансионате «Ленкома», поддержка ветеранов? Это ведь всё тоже ложится на бюджет театра и не очень вписывается в «оптимизацию».

– Социальная поддержка коллектива – один из приоритетов в работе театра. Все существующие программы, направленные на благополучие актеров, ветеранов сцены и сотрудников, будут не только сохранены, но и по возможности расширены. Мы понимаем, что благополучие и комфорт труппы напрямую влияют на творческую атмосферу и качество спектаклей. Поэтому, несмотря на любые экономические реалии, мы будем стремиться обеспечивать достойные условия труда нашим сотрудникам.

– Но кроме ухоженного пространства вас могут ожидать и не самые простые взаимоотношения в закулисье, как это бывает сплошь и рядом в театральной жизни, и особенно в больших коллективах. Тут вам, вероятно, придется быть не только менеджером, но и своего рода психологом. Готовы ли вы к этому?

– Управление большим творческим коллективом требует не только административных навыков, но и глубокого понимания человеческой психологии. Конфликты неизбежны, и моя задача – создать такую систему коммуникации, которая позволит оперативно и эффективно разрешать любые возникающие вопросы. Важно учитывать мнение каждого члена коллектива, находить компромиссы и создавать атмосферу взаимного уважения и доверия. Я считаю, что открытый диалог и справедливый подход – залог успешной работы команды.

– До завершения театрального сезона остается совсем немного времени. Понятно, что он начинался в «Ленкоме» до вашего прихода, но вы, вероятно, не просто завершаете ранее принятые планы, а уже реализуете и свои. И активно планируете следующий сезон. Как это происходит? И что ждать поклонникам «Ленкома» от вашей новой руководящей команды?

– В настоящее время ключевой задачей, поставленной Департаментом культуры, является объединение «Ленкома» с Центром драматургии и режиссуры. Этот процесс позволит создать синергию двух уникальных творческих коллективов и расширить возможности для реализации новых проектов. За творческую составляющую отвечает Владимир Николаевич Панков, чьи инновационные подходы хорошо известны. Моя роль – обеспечить организационную и финансовую стабильность этого процесса. В следующем сезоне зрителей ждут премьеры, которые станут результатом совместной работы двух театров. Мы стремимся создавать спектакли, которые не только развлекают, но и вдохновляют, дарят новые смыслы. Наша цель – сохранить «Ленком» как место, где зрители ищут и обретают духовно-нравственные ориентиры. Актеры «Ленкома» регулярно посещают участников СВО, раненых бойцов в госпиталях. В свою очередь Театр на Юго-Западе реализовывает проект «Мы плюс» для детей участников СВО.

– А опыт работы в Театре сатиры, где вы трудились с 2006 года, вам как-то пригодился теперь, уже в качестве директора сразу двух театров? И как вы, кстати, попали в Сатиру еще эпохи Александра Ширвиндта?

– Опыт работы в Театре сатиры, охватывающий период с 2006 года, стал для меня бесценной школой, сформировавшей понимание всех аспектов театральной жизни: от закулисья до зрительного зала. Я прошел все ступени профессионального роста: от монтировщика до главного администратора. Это позволило мне глубоко изучить функционирование театрального механизма. Особенно ценным было сотрудничество с Александром Анатольевичем Ширвиндтом, его мудрость и преданность искусству оказали на меня огромное влияние. Работа в кризисный период, связанный с пандемией, потребовала мобилизации всех ресурсов и поиска нестандартных решений. Именно тогда я в полной мере осознал свою ответственность за судьбу театра и убедился в необходимости постоянного развития и внедрения инновационных подходов. Этот опыт, безусловно, помогает мне в решении задач на должности директора «Ленкома». Моя семья сыграла важную роль в моем профессиональном становлении, и я всегда буду благодарен своей маме за вдохновение и ту поддержку, которую она мне оказывала.


Поделиться в социальных сетях: