Худрук Маяковки Егор Перегудов представил один из самых ожидаемых семейных спектаклей сезона. Премьеру «Багдадский вор и черная магия» на музыку Давида Тухманова и стихи Юрия Энтина определили как «рок-версию восточной сказки» и наполнили всамоделишными чудесами (насколько это возможно в театре).
Красиво, эффектно, музыкально – три слова, которые первыми приходят на ум после просмотра. За сценографию и костюмы отвечал художник Владимир Арефьев, сценические полеты ставил Алексей Савельев, музыкальный руководитель постановки – Алла Тарасова. Все в спектакле работает на атмосферу волшебства и реальности чуда. Когда в зале гаснет свет, раздается голос Рассказчика волшебных историй. Он звучит так, как ожидаешь от сказки – мягко и немного таинственно. Представляется голос Игорем Костолевским.
«Это самый технически сложный спектакль, который я делал в своей жизни. Здесь и живая музыка, и полностью живой вокал (и индивидуальный, и ансамблевый), и танцы, и работа с куклой, и полеты, и сложнейшие монтировки, и эффекты, и переходы... Это спектакль очень щедрый. Мы, по заветам Наталии Сац, старались делать как для взрослых только лучше. Работа шла больше девяти месяцев. Выяснилось, что у нас 20 поющих молодых артистов. Выяснилось, что у нас танцующие артисты. Очень много чего выяснилось. Всего в спектакле занято 22 артиста, у каждого от семи до девяти переодеваний», – делится с журналистами Егор Перегудов.
Об особенностях костюмов и сценографии, о персонажах подробно рассказывается в программке спектакля. Сделанная как маленькая книжка с яркими картинками, она тоже своего рода забава для юных зрителей: раскраски, ароматизированные страницы и текст песенки для обольщения Циклопа. Программка рассказывает про хан-атласные платья Восточных сладостей, про первые в истории человечества маски в костюмах Заколдованного Багдада, про сплетения восточных культур. Оказывается, пространство спектакля создано из 50 сумахов – традиционных ковров, привезенных специально из Музея этнической культуры Дагестана. Для создателей постановки важно, что ковры, с их заплатками и потертостями – это носители настоящего восточного духа. Каждому сумаху в среднем от 70 до 100 лет.
«У нас нет случайных вещей, – рассказывает Егор Перегудов «Театралу». – Мы с Владимиром Анатольевичем [Арефьевым] не делали скидку на детский спектакль. Это не просто придуманные сказочные образы, а реальные вещи, связанные с Востоком и собранные талантливым художником воедино. Этот спектакль сначала был полностью придуман с художником, создан в макете, а потом уже мы приступили к репетициям».
Открывается «Багдадский вор» сценой с толкователями снов. В огромной золотой короне, усеянной драгоценными камнями, в шелковом красном халате и с угольно-черной бородой, Великий Властелин (Никита Языков) просит их объяснить ночной кошмар, где похищают Птицу Феникс (Анастасия Мишина). Сон, который так мучит Властелина, мы видим в огромном прозрачном шаре (мультипликатор Анастасия Сэмбон), но этому шару вскоре суждено лопнуть, как простому мыльному пузырю – так недолговечны ночные кошмары. Толкователями снов Великий Властелин останется недоволен. Один за другим они провалятся сквозь землю (то есть в специальный люк в сцене), а вдогонку им полетят великовластелинские шелковые подушки.
Украсть Птицу Феникс придется Багдадскому вору (Александр Скрыпников). Это его второй подвиг после освобождения возлюбленной Фатимы (Алина Вакаева) из плена Черного мага (Вячеслав Ковалев). Но если подвиг с Фатимой – это хлопоты о счастье личном, то кража Птицы Феникс – уже забота об общественном благе. Ведь Черный маг заколдовал прекрасный Багдад (в нем люди стали бессловесным стадом!), и только Феникс сможет вернуть людям человеческие обличья. Собственно, кража Птицы – главный подвиг Багдадской вора. Именно в этом приключении он будет летать над головами глуповатых стражников, бороться со Смерчем и Подземными толчками, сопротивляться соблазнам Восточных сладостей и Драгоценностей. Егор Перегудов говорит, что фантазировали вместе с Владимиром Арефьевым, как показать на сцене Смерч, Подземные толчки и другие аттракционы, «чтобы это не была сказочная “понарошка”».
В поисках актера на Багдадского вора Театр Маяковского устраивал кастинг. В результате роль досталась артисту МТЮЗа Александру Скрыпникову, единственному приглашенному артисту в этом спектакле. Говорит, не ожидал, что после прослушивания выберут именно его, а поучаствовать в кастинге решил абсолютно спонтанно. «Дело даже не в главной роли, а в ощущении праздника, которое дарит этот спектакль. Когда я увидел наработки Владимира Анатольевича Арефьева, понял, что это будет настоящий, очень красочный праздник», – отметил Александр Скрыпников.
Выпускник Мастерской Константина Райкина в ВШСИ, он не только поет, танцует и играет в спектакле, но и управляется с куклой-перчаткой Би-Ба-Бо. Это обезьянка-талисман главного героя, с которой Багдадский вор гуляет по Восточному базару и которую спасает от колдовства Черного мага (очень трогательный момент). «Если в стандартном исполнении у мимикрирующей куклы работают только рот и мышцы лица, то для Би-Ба-Бо создан автономный механизм глаз, которым может незаметно управлять даже второй актер», – рассказывается в программке спектакля. Пьеса Юрия Энтина, по словам Александра Скрыпникова, зацепила его юмором.
Юмора в спектакле правда много. Так, зловещий Черный маг прыгает по сцене, спасаясь от заколдованной блохи, а Птица Феникс, непреступная дива, иногда ведет себя как обыкновенная курица. «У Птицы Феникс я учусь, прежде всего, чувству юмора, – говорит актриса Анастасия Мишина. – Феникс как судьба. Она может быть благосклонна или беспощадна. Она может подшутить над человеком. Мне кажется, у каждой судьбы прекрасное чувство юмора. Но моя героиня несмотря на то, что она рок, не имеет полной власти над людьми, человек сам влияет на будущее. И то, как Багдадский вор играет со своей судьбой, как на нее воздействует, на какие неожиданные и смелые поступки идет – он заставляет судьбу быть к нему более благосклонной».
На вопрос журналистов об истории постановок «Багдадского вора» на отечественных театральных сценах, Егор Перегудов вспомнил знаковый спектакль в «Сатириконе». «Это был взрослый спектакль с флером свободы 90-х, с намеками и аллюзиями, когда всем хотелось говорить обо всем», – отметил Перегудов. В Маяковке же «Багдадского вора» поставили как спектакль для семейного просмотра, чтобы родители, которые приводят ребенка на спектакль, тоже получили свои впечатления. Например, для тех, кто помнит рынки 1989 года, сохранили шутку про говяжью печень, а для тех, кто родился в уже другое время – эту шутку пояснили. «Спектакль многослойный, и каждый зритель здесь увидит свое», – обещает режиссер.
Следующие показы запланированы на 5, 6 и 30 октября.
Красиво, эффектно, музыкально – три слова, которые первыми приходят на ум после просмотра. За сценографию и костюмы отвечал художник Владимир Арефьев, сценические полеты ставил Алексей Савельев, музыкальный руководитель постановки – Алла Тарасова. Все в спектакле работает на атмосферу волшебства и реальности чуда. Когда в зале гаснет свет, раздается голос Рассказчика волшебных историй. Он звучит так, как ожидаешь от сказки – мягко и немного таинственно. Представляется голос Игорем Костолевским.
«Это самый технически сложный спектакль, который я делал в своей жизни. Здесь и живая музыка, и полностью живой вокал (и индивидуальный, и ансамблевый), и танцы, и работа с куклой, и полеты, и сложнейшие монтировки, и эффекты, и переходы... Это спектакль очень щедрый. Мы, по заветам Наталии Сац, старались делать как для взрослых только лучше. Работа шла больше девяти месяцев. Выяснилось, что у нас 20 поющих молодых артистов. Выяснилось, что у нас танцующие артисты. Очень много чего выяснилось. Всего в спектакле занято 22 артиста, у каждого от семи до девяти переодеваний», – делится с журналистами Егор Перегудов.
Об особенностях костюмов и сценографии, о персонажах подробно рассказывается в программке спектакля. Сделанная как маленькая книжка с яркими картинками, она тоже своего рода забава для юных зрителей: раскраски, ароматизированные страницы и текст песенки для обольщения Циклопа. Программка рассказывает про хан-атласные платья Восточных сладостей, про первые в истории человечества маски в костюмах Заколдованного Багдада, про сплетения восточных культур. Оказывается, пространство спектакля создано из 50 сумахов – традиционных ковров, привезенных специально из Музея этнической культуры Дагестана. Для создателей постановки важно, что ковры, с их заплатками и потертостями – это носители настоящего восточного духа. Каждому сумаху в среднем от 70 до 100 лет.
«У нас нет случайных вещей, – рассказывает Егор Перегудов «Театралу». – Мы с Владимиром Анатольевичем [Арефьевым] не делали скидку на детский спектакль. Это не просто придуманные сказочные образы, а реальные вещи, связанные с Востоком и собранные талантливым художником воедино. Этот спектакль сначала был полностью придуман с художником, создан в макете, а потом уже мы приступили к репетициям».
Открывается «Багдадский вор» сценой с толкователями снов. В огромной золотой короне, усеянной драгоценными камнями, в шелковом красном халате и с угольно-черной бородой, Великий Властелин (Никита Языков) просит их объяснить ночной кошмар, где похищают Птицу Феникс (Анастасия Мишина). Сон, который так мучит Властелина, мы видим в огромном прозрачном шаре (мультипликатор Анастасия Сэмбон), но этому шару вскоре суждено лопнуть, как простому мыльному пузырю – так недолговечны ночные кошмары. Толкователями снов Великий Властелин останется недоволен. Один за другим они провалятся сквозь землю (то есть в специальный люк в сцене), а вдогонку им полетят великовластелинские шелковые подушки.
Украсть Птицу Феникс придется Багдадскому вору (Александр Скрыпников). Это его второй подвиг после освобождения возлюбленной Фатимы (Алина Вакаева) из плена Черного мага (Вячеслав Ковалев). Но если подвиг с Фатимой – это хлопоты о счастье личном, то кража Птицы Феникс – уже забота об общественном благе. Ведь Черный маг заколдовал прекрасный Багдад (в нем люди стали бессловесным стадом!), и только Феникс сможет вернуть людям человеческие обличья. Собственно, кража Птицы – главный подвиг Багдадской вора. Именно в этом приключении он будет летать над головами глуповатых стражников, бороться со Смерчем и Подземными толчками, сопротивляться соблазнам Восточных сладостей и Драгоценностей. Егор Перегудов говорит, что фантазировали вместе с Владимиром Арефьевым, как показать на сцене Смерч, Подземные толчки и другие аттракционы, «чтобы это не была сказочная “понарошка”».
В поисках актера на Багдадского вора Театр Маяковского устраивал кастинг. В результате роль досталась артисту МТЮЗа Александру Скрыпникову, единственному приглашенному артисту в этом спектакле. Говорит, не ожидал, что после прослушивания выберут именно его, а поучаствовать в кастинге решил абсолютно спонтанно. «Дело даже не в главной роли, а в ощущении праздника, которое дарит этот спектакль. Когда я увидел наработки Владимира Анатольевича Арефьева, понял, что это будет настоящий, очень красочный праздник», – отметил Александр Скрыпников.
Выпускник Мастерской Константина Райкина в ВШСИ, он не только поет, танцует и играет в спектакле, но и управляется с куклой-перчаткой Би-Ба-Бо. Это обезьянка-талисман главного героя, с которой Багдадский вор гуляет по Восточному базару и которую спасает от колдовства Черного мага (очень трогательный момент). «Если в стандартном исполнении у мимикрирующей куклы работают только рот и мышцы лица, то для Би-Ба-Бо создан автономный механизм глаз, которым может незаметно управлять даже второй актер», – рассказывается в программке спектакля. Пьеса Юрия Энтина, по словам Александра Скрыпникова, зацепила его юмором.
Юмора в спектакле правда много. Так, зловещий Черный маг прыгает по сцене, спасаясь от заколдованной блохи, а Птица Феникс, непреступная дива, иногда ведет себя как обыкновенная курица. «У Птицы Феникс я учусь, прежде всего, чувству юмора, – говорит актриса Анастасия Мишина. – Феникс как судьба. Она может быть благосклонна или беспощадна. Она может подшутить над человеком. Мне кажется, у каждой судьбы прекрасное чувство юмора. Но моя героиня несмотря на то, что она рок, не имеет полной власти над людьми, человек сам влияет на будущее. И то, как Багдадский вор играет со своей судьбой, как на нее воздействует, на какие неожиданные и смелые поступки идет – он заставляет судьбу быть к нему более благосклонной».
На вопрос журналистов об истории постановок «Багдадского вора» на отечественных театральных сценах, Егор Перегудов вспомнил знаковый спектакль в «Сатириконе». «Это был взрослый спектакль с флером свободы 90-х, с намеками и аллюзиями, когда всем хотелось говорить обо всем», – отметил Перегудов. В Маяковке же «Багдадского вора» поставили как спектакль для семейного просмотра, чтобы родители, которые приводят ребенка на спектакль, тоже получили свои впечатления. Например, для тех, кто помнит рынки 1989 года, сохранили шутку про говяжью печень, а для тех, кто родился в уже другое время – эту шутку пояснили. «Спектакль многослойный, и каждый зритель здесь увидит свое», – обещает режиссер.
Следующие показы запланированы на 5, 6 и 30 октября.