«Ах, как хочется вернуться, ах, как хочется ворваться в городок», чтобы жить по соседству с Луйсмари. В Московском Армянском театре прошёл показ инсценировки Алфёрова «Луйсмари. Ода “К радости”». В основу спектакля лёг роман «Поллианна» Элинор Портер, рассказывающий о судьбе девочки, которая не только радовалась жизни, но и учила этому других.
«Многие наверняка читали книгу своим детям, и нам, взрослым, нужно прислушаться к мыслям, которые выдает наша маленькая-маленькая девочка», – поприветствовал зрителей художественный руководитель театра Слава Степанян.
Действие немного отличается от истории в романе, спектакль переносит зрителя в Армению. Маленькая Луйсмари (Поллианна в книге) живёт в большой семье, играет с папой в «радость» и страшные, порой невозможные для понимания человека вещи обходят её стороной, пока она не сталкивается с ними лицом к лицу. Вместе с близкими Луйсмари становится жертвой геноцида армянского народа. Девочка остаётся сиротой, и у неё нет другого выхода, как бежать далеко-далеко из родной Армении на чужбину – в Америку. В город, где живёт её тётушка. В начале спектакля к зрителю выходит садовник Том (Виталий Маркс) и рассказывает о трагедии в жизни Луйсмари, но слова его вовсе не печальны, напротив, они наполнены надеждой на лучшее, ведь он чётко знает – приезд Луйсмари изменит в их городе всё. Не зря её имя переводится, как «свет». Свет, который она принесёт в жизни других людей. Но не все готовы принять его.
Мисс Мари, тётушка главной героини, в исполнении Софьи Торосян в первом акте суровая. От неё буквально веет холодом, и зритель чувствует, насколько глубоко Мисс Мари закрыта от окружающих и самой себя. Лицо её строгое, не выражающее ярких эмоций, движения отрывисты и резки. Одежда Мисс Мари, как и других героев, созданная художником по костюмам Нелли Шахбазовой, соответствует характеру героини: тёмно-синяя просторная рубашка, заправленная в длинную чёрную юбку, – ничто иное, как отражение внутреннего состояния. И только белое жабо, которое в любой момент можно снять, даёт зрителю надежду, что Мисс Мари может быть добрейшей из женщин этого города. Но пока Мисс Мари много требует от других. В частности, от горничной Нэнси (Аида Агабекян), работающей у неё не из-за удовольствия, а ради хороших денег. Если приглядеться к Мисс Мари, можно заметить, что её поведение не больше, чем защитная маска от враждебно настроенного к ней мира, и внутри неё живёт такая же добрая, иногда наивная маленькая девочка, которая верит, надеется и ждёт чуда. Имя её неспроста созвучно с Луйсмари (как и в книге – Поллианна и Мисс Полли). Она, на самом деле, хочет нести свет в мир, только не может. Ей мешает гордость и «несчастливость». Поэтому, узнав о приезде племянницы, Мисс Мари не едет за ней на вокзал, а отправляет Нэнси.
Эмоциональная, резвая, громкая Луйсмари (Зита Бадалян) появляется на сцене в хлопковом платье в клеточку и полосатых гольфах, танцуя под «Вавилон» Анжелики Варум. Лёгкость, некоторая детскость музыки чрезвычайно отражает звонкую, озорную натуру героини, поэтому песни в исполнении Варум сопровождают её на протяжении всего спектакля. Поначалу, конечно, Луйсмари расстраивается, что не встретилась с тётушкой сразу, но мгновенно лицо её озаряет улыбка, ведь теперь у неё есть новая знакомая – Нэнси! И с этой маленькой радости начинается история большого счастья. Хоть дом Мисс Мари не встречает девочку пышно: тётушка отводит ей комнату на чердаке, велит Нэнси приготовить спальное место на узком сундуке и оставляет вечером Луйсмари без ужина, поскольку та вовремя не явилась к столу. Но самым главным и тяжёлым в новом доме для Луйсмари становится запрет упоминания об отце, которого когда-то любила её тётушка. И всё-таки… все неурядицы меркнут в глазах девочки. У неё есть самое ценное – «игра в радость» и окно, через которое она может каждую ночь обращаться к папе и разговаривать с ним.

«И хорошо, что нет зеркала, я не буду видеть свои веснушки! Хорошо, что нет ковра! Какой вид из окна!», – заявляет Луйсмари, когда впервые оказывается в своей комнате. Неиссякаемый оптимизм девочки вызывает у Нэнси непонимание, поэтому Луйсмари рассказывает ей историю, что семья её жила небогато, в их доме было всего два ковра и две картины от пожертвований. Тогда Луйсмари мечтала о кукле, однако получила в подарок костыли. Сначала она до слёз разочаровалась, а отец подсказал ей: нужно найти радость в этом. И Луйсмари послушалась, начав «игру в радость». Нэнси же, открывая чемодан девочки, не находит в нём ничего, кроме тех самых костылей, маленькой Библии и куска ткани.
«Надо радоваться, потому что костыли не нужны! Когда ищешь, чему порадоваться, об остальном меньше думаешь».
После переезда в чужой город Луйсмари не чувствует себя одиноко. Пусть она и не находит в окружающих сочувствия и понимания, Луйсмари верит в свет их душ. «Какой хороший человек!», – говорит она после знакомства с Мистером Пенделтоном (Алексей Бигони-Самойлов), который постоянно ходит с табличкой «автобусная остановка», бурчит что-то себе под нос и не опускает сложенные на груди руки. Он не настроен на диалог ни с девочкой, ни с миром, и Алексею Бигони-Самойлову удается передать весь спектр чувств, испытываемый его героем. За каждой злостью, неуверенностью и молчаливостью скрывается раненный человек. В некоторых случаях излечить эту травму невозможно, однако у Луйсмари получается. Она почти каждый день видится с Мистером Пенделтоном, и на глазах зрителей его сухость превращается в мягкость, голос становится теплее. Вот он уже сам зовёт её, когда не находит на «их» месте.
Место встречи Луйсмари и мистера Пенделтона располагается около сундука девочки. Декорации спектакля разделяют сцену пополам – правая часть отведена для дома Мисс Мари и вмещает всё, что нужно для богатой хозяйки: стол с коричневой блестящей скатертью, украшенной кружевом, два стула и возвышающееся на фоне изображение города. Домик Мисс Мари нарисован, как самый красивый, об этом упоминает и Нэнси, когда показывает карту Луйсмари. В левой же стороне сцены зритель чётко видит тот самый чердак, где живёт сама девочка, а между ними – сад, посередине которого стоит ваза прекрасных роз. Если цветы дышат, растут, позволяют ухаживать за собой, значит, в доме есть жизнь. Яркая или тусклая, громкая или совсем тихая, но она существует. Её можно почувствовать, иногда потрогать или увидеть. На протяжении спектакля ваза остаётся на месте, пока не случается трагедия.
Во втором акте зрители уже видят результат изменений, которым Луйсмари подвергла город, однако самая яркая трансформация происходит с Мисс Мари. Проникнувшись к племяннице, она меняется в лучшую сторону: на лице её появляется улыбка, в глазах отражается доброта и участие, а мрачные тона в одежде сменяются светлыми оттенками. Даже голос звучит иначе, Мисс Мари больше не кричит в доме, а в конце любой просьбы добавляет «пожалуйста». «Картина, ковёр, зеркало. Теперь в моей комнате есть всё!», – благодарит Луйсмари, когда тётушка обновляет её спальню. И всё же, любую веру человека проверяют на прочность, Луйсмари исключением из правил не стала.
После очередного сна, который ей тут же захотелось рассказать Мисс Мари, девочка вскакивает с постели и на лестнице скатывается по перилам. Они проваливаются под ней, и Луйсмари летит вниз. На весь зал раздаётся шум сирены скорой и крик. Том и Нэнси, шокированные происходящим, понимают, что Луйсмари «больше никогда не сможет ходить». После этой новости Том уносит вазу с цветами. В их доме трагедия. Жизнь, которую привнесла Луйсмари в их судьбы, остановилась. В зале до невозможности тихо, и в этой напряжённой тишине можно услышать только всхлипывания взволнованных зрителей. Тётушка безутешна. Мисс Мари не знает, как помочь своей племяннице, как ответить на вопрос, почему она не чувствует ног. Луйсмари теряет оптимизм, её радость проигрывает в схватке с реальностью, когда она случайно узнает правду: «Одно дело учить других инвалидов на всю жизнь, как радоваться, и совсем другое – когда сама становишься инвалидом».
Однако Луйсмари забыла, что добро всегда возвращается. Новость о её несчастном случае разлетается по округе, и в дом начинают поступать бесконечные звонки со словами благодарности. Кто-то по совету Луйсмари нашёл светлую вещь в своём чёрном гардеробе и порадовал близкого, кто-то почувствовал себя нужным, спустя долгое время. Сварливая старушка Миссис Сноу (в исполнении Лиры Айларовой), любящая потрепать нервы соседям, после знакомства с Луйсмари преображается. Её куцую кофточку, жёлтую майку и узенькую юбку заменяет яркий халат в цветочек, на ногах красуются алые пушистые тапочки. Голова украшена панамой, из-под которой проглядывает цветок. «Теперь я делаю причёску с розой!» – говорит Миссис Сноу рыдающей Мисс Мари. Она вспоминает, как Луйсмари была добра к ней, как показала ей её красоту, заплела розу в её волосы, и научила радоваться тому, что у неё есть. «Ноги не ходят, но руки-то работают!» Миссис Сноу благодаря Луйсмари начала вязать шапочки для нуждающихся и почувствовала себя счастливой.
После произошедшего с Луйсмари вскрывается и ящик со скелетами в шкафу Мистера Пенделтона, Мисс Мари и доктора Чилтона (Арарат Вартанян). Их любовный треугольник, тянущийся на протяжении десяти лет, находит разрешение. Очень давно Мистер Пенделтон был влюблен в мать Луйсмари, но та выбрала священника из Армении и уехала за ним. Оставшись в одиночестве, Мистер Пенделтон стал получать значительные знаки внимания от Мисс Мари и отверг их, прекратив любое общение с ней. Судьба была к Мисс Мари благосклонна, она свела её с доктором Чилтоном, красивым, обаятельным, умным и крайне ласковым человеком, однако сохранить любовь им не удалось из-за ссоры, причину которой доктор Чилтон уже и не помнит: «иногда глупый спор по поводу глубины реки или размеров дома приводит к страшным конфликтам. Тем более, когда речь идёт о влюблённых». В доме Мисс Мари доктор Чилтон оказывается впервые за десять лет из-за большого желания помочь девочке. Они познакомились с Луйсмари после того, как Мистер Пенделтон сломал ногу, и Луйсмари вызвала врача ему на помощь: «Мне жаль, что я не могу прописывать эту девочку вместо микстуры. Она чудо!»
Финал постановки радостный, как и в книге. Благодаря знакомому доктора Чилтона из Нью-Йорка, специализирующегося на травмах позвоночника, Луйсмари отправляется на лечение к нему и на протяжении десяти месяцев успешно занимается восстановлением. Мисс Мари, которая спустя годы ожидания выходит замуж за доктора Чилтона, получает от племянницы письмо. Зрители вместе с ней читают его, слушая голос самой Луйсмари (Зита Бадалян), а к новоиспечённой семейной паре подходят все люди, которым помогла когда-то Луйсмари. На столике в саду вновь появляется ваза с цветами.
Спектакль «Луйсмари. Ода “К радости”» – настоящая театральная притча, созданная на основе индийской и персидской философий. Человеку необходимо верить в светлое, доброе, вечное и формировать собственный взгляд на мир, в котором даже самые критические ситуации могут быть окрашены яркими красками. Противопоставление детского и взрослого взгляда на мир в постановке ясно читается зрителем. Малыши смотрят на жизнь искренними, принимающими её дары, глазами, пока взрослые отстраняются и прячутся от неё в делах и тяготах. Радость становится привилегией, которой требуется причина, поэтому «Игра в радость» – это своеобразный мостик между двумя мирами и, пройдя по нему, каждый понимает: все люди, на самом деле, дети, желающие счастья, но забывающие, как его увидеть.
«Многие наверняка читали книгу своим детям, и нам, взрослым, нужно прислушаться к мыслям, которые выдает наша маленькая-маленькая девочка», – поприветствовал зрителей художественный руководитель театра Слава Степанян.
Действие немного отличается от истории в романе, спектакль переносит зрителя в Армению. Маленькая Луйсмари (Поллианна в книге) живёт в большой семье, играет с папой в «радость» и страшные, порой невозможные для понимания человека вещи обходят её стороной, пока она не сталкивается с ними лицом к лицу. Вместе с близкими Луйсмари становится жертвой геноцида армянского народа. Девочка остаётся сиротой, и у неё нет другого выхода, как бежать далеко-далеко из родной Армении на чужбину – в Америку. В город, где живёт её тётушка. В начале спектакля к зрителю выходит садовник Том (Виталий Маркс) и рассказывает о трагедии в жизни Луйсмари, но слова его вовсе не печальны, напротив, они наполнены надеждой на лучшее, ведь он чётко знает – приезд Луйсмари изменит в их городе всё. Не зря её имя переводится, как «свет». Свет, который она принесёт в жизни других людей. Но не все готовы принять его.
Мисс Мари, тётушка главной героини, в исполнении Софьи Торосян в первом акте суровая. От неё буквально веет холодом, и зритель чувствует, насколько глубоко Мисс Мари закрыта от окружающих и самой себя. Лицо её строгое, не выражающее ярких эмоций, движения отрывисты и резки. Одежда Мисс Мари, как и других героев, созданная художником по костюмам Нелли Шахбазовой, соответствует характеру героини: тёмно-синяя просторная рубашка, заправленная в длинную чёрную юбку, – ничто иное, как отражение внутреннего состояния. И только белое жабо, которое в любой момент можно снять, даёт зрителю надежду, что Мисс Мари может быть добрейшей из женщин этого города. Но пока Мисс Мари много требует от других. В частности, от горничной Нэнси (Аида Агабекян), работающей у неё не из-за удовольствия, а ради хороших денег. Если приглядеться к Мисс Мари, можно заметить, что её поведение не больше, чем защитная маска от враждебно настроенного к ней мира, и внутри неё живёт такая же добрая, иногда наивная маленькая девочка, которая верит, надеется и ждёт чуда. Имя её неспроста созвучно с Луйсмари (как и в книге – Поллианна и Мисс Полли). Она, на самом деле, хочет нести свет в мир, только не может. Ей мешает гордость и «несчастливость». Поэтому, узнав о приезде племянницы, Мисс Мари не едет за ней на вокзал, а отправляет Нэнси.
Эмоциональная, резвая, громкая Луйсмари (Зита Бадалян) появляется на сцене в хлопковом платье в клеточку и полосатых гольфах, танцуя под «Вавилон» Анжелики Варум. Лёгкость, некоторая детскость музыки чрезвычайно отражает звонкую, озорную натуру героини, поэтому песни в исполнении Варум сопровождают её на протяжении всего спектакля. Поначалу, конечно, Луйсмари расстраивается, что не встретилась с тётушкой сразу, но мгновенно лицо её озаряет улыбка, ведь теперь у неё есть новая знакомая – Нэнси! И с этой маленькой радости начинается история большого счастья. Хоть дом Мисс Мари не встречает девочку пышно: тётушка отводит ей комнату на чердаке, велит Нэнси приготовить спальное место на узком сундуке и оставляет вечером Луйсмари без ужина, поскольку та вовремя не явилась к столу. Но самым главным и тяжёлым в новом доме для Луйсмари становится запрет упоминания об отце, которого когда-то любила её тётушка. И всё-таки… все неурядицы меркнут в глазах девочки. У неё есть самое ценное – «игра в радость» и окно, через которое она может каждую ночь обращаться к папе и разговаривать с ним.
«И хорошо, что нет зеркала, я не буду видеть свои веснушки! Хорошо, что нет ковра! Какой вид из окна!», – заявляет Луйсмари, когда впервые оказывается в своей комнате. Неиссякаемый оптимизм девочки вызывает у Нэнси непонимание, поэтому Луйсмари рассказывает ей историю, что семья её жила небогато, в их доме было всего два ковра и две картины от пожертвований. Тогда Луйсмари мечтала о кукле, однако получила в подарок костыли. Сначала она до слёз разочаровалась, а отец подсказал ей: нужно найти радость в этом. И Луйсмари послушалась, начав «игру в радость». Нэнси же, открывая чемодан девочки, не находит в нём ничего, кроме тех самых костылей, маленькой Библии и куска ткани.
«Надо радоваться, потому что костыли не нужны! Когда ищешь, чему порадоваться, об остальном меньше думаешь».
После переезда в чужой город Луйсмари не чувствует себя одиноко. Пусть она и не находит в окружающих сочувствия и понимания, Луйсмари верит в свет их душ. «Какой хороший человек!», – говорит она после знакомства с Мистером Пенделтоном (Алексей Бигони-Самойлов), который постоянно ходит с табличкой «автобусная остановка», бурчит что-то себе под нос и не опускает сложенные на груди руки. Он не настроен на диалог ни с девочкой, ни с миром, и Алексею Бигони-Самойлову удается передать весь спектр чувств, испытываемый его героем. За каждой злостью, неуверенностью и молчаливостью скрывается раненный человек. В некоторых случаях излечить эту травму невозможно, однако у Луйсмари получается. Она почти каждый день видится с Мистером Пенделтоном, и на глазах зрителей его сухость превращается в мягкость, голос становится теплее. Вот он уже сам зовёт её, когда не находит на «их» месте.Место встречи Луйсмари и мистера Пенделтона располагается около сундука девочки. Декорации спектакля разделяют сцену пополам – правая часть отведена для дома Мисс Мари и вмещает всё, что нужно для богатой хозяйки: стол с коричневой блестящей скатертью, украшенной кружевом, два стула и возвышающееся на фоне изображение города. Домик Мисс Мари нарисован, как самый красивый, об этом упоминает и Нэнси, когда показывает карту Луйсмари. В левой же стороне сцены зритель чётко видит тот самый чердак, где живёт сама девочка, а между ними – сад, посередине которого стоит ваза прекрасных роз. Если цветы дышат, растут, позволяют ухаживать за собой, значит, в доме есть жизнь. Яркая или тусклая, громкая или совсем тихая, но она существует. Её можно почувствовать, иногда потрогать или увидеть. На протяжении спектакля ваза остаётся на месте, пока не случается трагедия.
Во втором акте зрители уже видят результат изменений, которым Луйсмари подвергла город, однако самая яркая трансформация происходит с Мисс Мари. Проникнувшись к племяннице, она меняется в лучшую сторону: на лице её появляется улыбка, в глазах отражается доброта и участие, а мрачные тона в одежде сменяются светлыми оттенками. Даже голос звучит иначе, Мисс Мари больше не кричит в доме, а в конце любой просьбы добавляет «пожалуйста». «Картина, ковёр, зеркало. Теперь в моей комнате есть всё!», – благодарит Луйсмари, когда тётушка обновляет её спальню. И всё же, любую веру человека проверяют на прочность, Луйсмари исключением из правил не стала.
После очередного сна, который ей тут же захотелось рассказать Мисс Мари, девочка вскакивает с постели и на лестнице скатывается по перилам. Они проваливаются под ней, и Луйсмари летит вниз. На весь зал раздаётся шум сирены скорой и крик. Том и Нэнси, шокированные происходящим, понимают, что Луйсмари «больше никогда не сможет ходить». После этой новости Том уносит вазу с цветами. В их доме трагедия. Жизнь, которую привнесла Луйсмари в их судьбы, остановилась. В зале до невозможности тихо, и в этой напряжённой тишине можно услышать только всхлипывания взволнованных зрителей. Тётушка безутешна. Мисс Мари не знает, как помочь своей племяннице, как ответить на вопрос, почему она не чувствует ног. Луйсмари теряет оптимизм, её радость проигрывает в схватке с реальностью, когда она случайно узнает правду: «Одно дело учить других инвалидов на всю жизнь, как радоваться, и совсем другое – когда сама становишься инвалидом».
Однако Луйсмари забыла, что добро всегда возвращается. Новость о её несчастном случае разлетается по округе, и в дом начинают поступать бесконечные звонки со словами благодарности. Кто-то по совету Луйсмари нашёл светлую вещь в своём чёрном гардеробе и порадовал близкого, кто-то почувствовал себя нужным, спустя долгое время. Сварливая старушка Миссис Сноу (в исполнении Лиры Айларовой), любящая потрепать нервы соседям, после знакомства с Луйсмари преображается. Её куцую кофточку, жёлтую майку и узенькую юбку заменяет яркий халат в цветочек, на ногах красуются алые пушистые тапочки. Голова украшена панамой, из-под которой проглядывает цветок. «Теперь я делаю причёску с розой!» – говорит Миссис Сноу рыдающей Мисс Мари. Она вспоминает, как Луйсмари была добра к ней, как показала ей её красоту, заплела розу в её волосы, и научила радоваться тому, что у неё есть. «Ноги не ходят, но руки-то работают!» Миссис Сноу благодаря Луйсмари начала вязать шапочки для нуждающихся и почувствовала себя счастливой.
После произошедшего с Луйсмари вскрывается и ящик со скелетами в шкафу Мистера Пенделтона, Мисс Мари и доктора Чилтона (Арарат Вартанян). Их любовный треугольник, тянущийся на протяжении десяти лет, находит разрешение. Очень давно Мистер Пенделтон был влюблен в мать Луйсмари, но та выбрала священника из Армении и уехала за ним. Оставшись в одиночестве, Мистер Пенделтон стал получать значительные знаки внимания от Мисс Мари и отверг их, прекратив любое общение с ней. Судьба была к Мисс Мари благосклонна, она свела её с доктором Чилтоном, красивым, обаятельным, умным и крайне ласковым человеком, однако сохранить любовь им не удалось из-за ссоры, причину которой доктор Чилтон уже и не помнит: «иногда глупый спор по поводу глубины реки или размеров дома приводит к страшным конфликтам. Тем более, когда речь идёт о влюблённых». В доме Мисс Мари доктор Чилтон оказывается впервые за десять лет из-за большого желания помочь девочке. Они познакомились с Луйсмари после того, как Мистер Пенделтон сломал ногу, и Луйсмари вызвала врача ему на помощь: «Мне жаль, что я не могу прописывать эту девочку вместо микстуры. Она чудо!»
Финал постановки радостный, как и в книге. Благодаря знакомому доктора Чилтона из Нью-Йорка, специализирующегося на травмах позвоночника, Луйсмари отправляется на лечение к нему и на протяжении десяти месяцев успешно занимается восстановлением. Мисс Мари, которая спустя годы ожидания выходит замуж за доктора Чилтона, получает от племянницы письмо. Зрители вместе с ней читают его, слушая голос самой Луйсмари (Зита Бадалян), а к новоиспечённой семейной паре подходят все люди, которым помогла когда-то Луйсмари. На столике в саду вновь появляется ваза с цветами.
Спектакль «Луйсмари. Ода “К радости”» – настоящая театральная притча, созданная на основе индийской и персидской философий. Человеку необходимо верить в светлое, доброе, вечное и формировать собственный взгляд на мир, в котором даже самые критические ситуации могут быть окрашены яркими красками. Противопоставление детского и взрослого взгляда на мир в постановке ясно читается зрителем. Малыши смотрят на жизнь искренними, принимающими её дары, глазами, пока взрослые отстраняются и прячутся от неё в делах и тяготах. Радость становится привилегией, которой требуется причина, поэтому «Игра в радость» – это своеобразный мостик между двумя мирами и, пройдя по нему, каждый понимает: все люди, на самом деле, дети, желающие счастья, но забывающие, как его увидеть.




