Укрыться в театре

«Гнездо перелетных птиц» в театре «Сфера»

 
«Мне так хочется глупенькой сказки,/ Детской сказки наивной смешной», – эти слова из стихотворения Александра Вертинского становятся лейтмотивом спектакля, напоминают, что как бы герои-эмигранты ни светились счастьем в театре-кабаре, за его пределами их ждет тоска и пустота.

В 1920 году писатель и драматург Аркадий Аверченко, спасаясь от большевистских чисток, прибыл в Константинополь. В городе он собрал труппу из актеров-эмигрантов и создал театр-кабаре «Гнездо перелетных птиц». Эта история и легла в основу одноименной постановки Константина Демидова в театре «Сфера».

Открывается действие прологом: герои встречаются в фойе, обсуждают творчество, эмиграцию и приглашают гостей в зал. После начинается спектакль в спектакле. Режиссер Константин Демидов знакомит с миром русских эмигрантов, а затем переносит в новое измерение, созданное актерами во время представления в кабаре Аверченко. Из зрителей театра «Сфера» мы превращаемся в гостей кабаре «Гнездо».

Эффект присутствия усиливается разрушением «четвертой стены». Оказавшись «внутри» кабаре, герои вовлекают зрителей в действие инсценированных рассказов и одноактных пьес Аверченко. Одному гостю и вовсе достается картина Куинджи, реквизит последнего фрагмента. Участие зрителей – одна из важнейших особенностей «Сферы». Так Екатерина Еланская, создатель театра, неоднократно подчеркивала, что ей хочется заменить «слово «зритель» на «участвующий», чтобы приблизить его к другому – «действующий»».

Все этюды, показанные на сцене «Гнезда», носят комедийный и даже фарсовый характер. В спектакле задействовано всего семь актеров, поэтому каждый играет несколько разных по темпераменту, возрасту и социальному статусу персонажей.

Серию этюдов открывает история наивного рогоносца Утякина (Дмитрий Новиков), не готового принять, что мужские вещи в комнате кокетливой супруги принадлежат её любовнику. Доверчивый муж верит самым нелепым оправданиям Анечки (Виктории Склянчековой): окурок сигары случайно залетел с улицы, буква "И" на портсигаре – начало уменьшительно-ласкательного сокращения имени Константина Утякина – "Ися", а мужчина, обнаруженный за шторой, попал в квартиру по ошибке – искал вход в комнату кухарки. Однако семья Утякиных держит повара... Произведения Аверченко – всегда удивительное сочетание юмора, маскарада и саморефлексии героев. Не случайно фрагмент про Утякина заканчивается безудержным смехом обманутого мужа, которому "так хотелось верить" горячо любимой Анечке.

Все фрагменты, исполняемые актерами кабаре, срывали овации зрителей, однако вне конкуренции оказался эпизод "В поезде". В нем полусумасшедший Незнакомец (Александр Пацевич) угрозами заставляет своих попутчиков притворяться другими людьми. Так, торговый агент (Дмитрий Новиков), убежденный направленным на него пистолетом, примеряет роль кардинала и начинает рассказывать забавные истории про паству. А чиновнику казенной палаты (Антону Алипову) приходиться исполнять арию, так как странный Незнакомец уверен, что перед ним «редкий баритон».

Этюд строится на комедии положений, полнится шутками, комическими вскриками. Однако за этой буффонадой скрывается серьезный посыл. Примеряя маски, герои обнажают души, и зрители могут разглядеть их истинную сущность. Так, когда Незнакомец требует, чтобы жена пассажира разделась, испуганный супруг безропотно на это соглашается. Для него куда важнее сохранить свою жизнь, чем защитить честь супруги. В конце этюда Незнакомец, как ни в чем не бывало покидает поезд, однако его спутники бесповоротно меняются, их «общество» рушится, не выдержав испытание откровенностью.

Два последних этюда связаны общей сюжетной линией. Сначала зритель знакомится с юной Лидочкой (Елена Елова), мечтающей выйти замуж за повесу Билевича (Александр Пацевич). Однако после хитроумных уговоров друга семьи Берегова (Дмитрий Новиков) Лидочка отказывается от своего намерения. Во второй части фрагмента перед нами предстает сам Билевич, бесповоротно решивший свести счеты с жизнью из-за разрыва с любимой. Перед самой смертью, конечно, не из-за робости, а только чтобы распорядиться по поводу квартиры, он зазывает к себе приятеля. Однако, когда последний начинает описывать Билевичу все приятности, которые собирается извлечь из его квартиры, новый Вертер решает еще немного задержаться на этом свете. Полный доброй иронии этюд заканчивается жизнеутверждающими криками героя – убегая за кулисы, Билевич твердит: «Я жить хочу!» И эта фраза не столько о самом влюбленном, сколько об актерах «Гнезда», стойко сносящих выпавшие на их долю испытания.

Один из важнейших персонажей в спектакле – Вестник, исполненный Даниилом Толстых. Облаченный в кипельно-белый костюм, герой возвышается над всеми происходящими на сцене событиями, подчеркивая то глупость персонажей, то комизм ситуации, то безнадежность эмигрантской жизни. Назначение Вестника схоже с моралью в конце басни, и чтобы избежать излишнего дидактизма, его выходы сопровождаются музыкальными вставками, а монологи заменены фрагментами песен и романсов Александра Вертинского.

Пространство кабаре вообще чуждо тишины. Сцена все время полнится диалогами, комическими звуками, криками. Именно поэтому, когда представление в кабаре заканчивается, возникает такой разительный контраст между шумным миром "Гнезда" и безнадежной тишиной реальной жизни эмигрантов. Герои словно просыпаются после долгого и сладкого сна, чтобы увидеть жизнь в ее истинном обличии. Перед нами тягостный контраст между светлым и радостным миром театра и безрадостным существованием оторванных от родины людей. Однако Аверченко (Дмитрий Новиков) снижает возникающий пафос отчаяния, произнося финальный монолог с легкой улыбкой ностальгии на лице. Герои снова мечтают о «глупенькой сказке», где можно укрыться от жизненных невзгод и эмигрантской тоски. И миром сказки для них становится театр.


Поделиться в социальных сетях:



Читайте также

Читайте также

Самое читаемое

Читайте также

Разыгрываем билеты на спектакль с Игорем Верником и Марией Фоминой!

Переходите в наш Telegram и участвуйте!