В школьном театре говорят по-английски

 
Юные артисты московской гимназии 1306 – постоянные участники Шекспировского детского театрального фестиваля, лауреатами которого они становятся практически каждый год. Но самая лучшая награда для ребят - не дипломы и грамоты, а любовь зрителей. Для них они готовы играть спектакли на «бис».

На последнем XII-м фестивале из-за ошибки организаторов артисты гимназии 1306 выступили на три часа раньше запланированного времени и их не смогли увидеть представители посольства США, о чем иностранцы не преминули сказать директору гимназии Елене Спорышевой. Она легко разрешила ситуацию, пригласив посмотреть спектакль на школьной сцене. «Давали» Бернарда Шоу «My Fair Lady» на языке автора и зрители получили наслаждение не только от трогательной игры юных артистов, но и от их безупречного английского. Что и отметил представитель экономического отдела посольства США Томас Вульф, вручивший гимназии памятные подарки. Помимо альбомов со старинными литографиями и фотографиями, а также уникальной книги о московской резиденции послов США Спасо-хаусе (Spaso House), всем актерам театра подарили брошюры об американской литературе. «Надеюсь, что следующий спектакль вашего театра будет поставлен по американской литературе», - сказал Томас Вульф.

Поскольку по установленному фестивалем регламенту спектакль школьного театра длится всего 10 минут, а зрителям этого показалось мало и хотелось, чтобы действие продолжалось, вслед за старшеклассниками на сцену вышли учащиеся младших классов и сыграли на французском языке спектакль с лионским ярмарочным персонажем - Гиньолем.

Остается добавить, что все декорации, костюмы и красочные программки ребята сами изготавливают на уроках творческого труда.

  • Нравится


Самое читаемое

Читайте также


Читайте также

  • В СТИ ставят 9-часовой спектакль

    В субботу, 15 декабря, в Студии театрального искусства состоится премьерный показ спектакля «Один день в Макондо». Это импровизации и этюды, вдохновленные дипломным студенческим спектаклем ГИТИСа «Сто лет одиночества». ...
  • «На кухне вымыты тарелки, никто не помнит ничего»

    «Сирано де Бержерак» Эдмона Ростана в памяти переливается звучными строчками Татьяны Щепкиной-Куперник. Можно забыть, как звали возлюбленную бретера и поэта Сирано, его кузину, которой он посвящал стихи и дуэли. Но строки «мы все под полуденным солнцем и солнцем в крови рождены», – врезаны в памяти. ...
  • В Театре наций представят «Любовниц»

    Под занавес года репертуар Малой сцены Театра наций пополнится спектаклем по роману Нобелевского лауреата Эльфриды Елинек «Любовницы», главные роли в котором сыграют Елена Николаева и Наталья Ноздрина, закончившие в 2006 году курс Олега Кудряшова в ГИТИСе. ...
  • Судеб скрещенья

    Театр Семена Спивака «спрятался» от длинной набережной в глубине спокойного сада. Там днем неторопливо прогуливают своих чад молодые родители, по вечерам театралы, среди коих много молодежи, осаждают новую и старую сцены. ...
Читайте также