В ожидании «Щелкунчика»

«Театрал» заглянул за кулисы главного новогоднего спектакля страны

 
Балет Большого театра «Щелкунчик», созданный по мотивам сказки Гофмана, один из главных символов новогодней Москвы. В преддверии спектакля костюмеры ГАБТа провели экскурсию для «Театрала».

В пошивочных цехах, размещенных на девятом этаже Исторической сцены, подготовка к спектаклю начинается примерно за полтора-два месяца до первого показа. В этом году немало вводов. Каждому артисту, танцующему впервые, необходимо подготовить костюм: если есть подходящий – подогнать его по фигуре, если нет – сшить новый.

Постановка Юрия Григоровича, который работал над спектаклем вместе с художником Симоном Вирсаладзе, увидела свет в 1966 году. С тех пор внешний вид костюмов не изменялся. Для каждого из них существует готовый образец. Задача мастеров заключается в том, чтобы максимально точно повторить эталон. «Мы получаем образец и узнаем фамилию артиста, затем подбираем ткань, ее окрашивают, костюм кроят, проводят примерку и. наконец, пошив. Заключительный этап – отделка и, если необходимо, роспись. В данном случае костюм – это повтор, поэтому привносить новое мы не имеем права», – рассказывает художник-модельер Елена Меркурова.

Пошивочный цех (как и костюмерный) делится на мужской и женский: часть мастеров специализируется на мужских костюмах, часть – на женских. Но в любом случае каждый костюм шьет отдельный специалист.

Если пошивочные цеха отвечают за изготовление и крупный ремонт костюмов, то костюмерные – за хранение и поддержание изделий в должном виде. «Мы принимаем костюм, наносим инвентарный номер и фамилию актера, стираем и выполняем мелкий ремонт», – рассказывает костюмер Ксения. В стенах ГАБТа есть также собственный прачечный цех (белье сдается в стирку, костюмы – в чистку).

Хранилище костюмов текущего репертуара, в том числе и «Щелкунчика», находится в подземных этажах. В прохладном помещении одежда развешивается на большие напольные вешалки и убирается в одинаковые бежевые кофры. Вешалки на колесах, поэтому для простоты костюмеры называют их каталками. Каждая каталка подписана: на ней значатся название спектакля и персонаж. Например, так: «Щелкунчик. Соло «Маша». За пару дней до спектакля костюмы поднимаются наверх при помощи грузовых лифтов.

В женской половине цеха хранятся платья Мари. На фото – костюм ведущей солистки Кристины Кретовой.


Красный мундир Щелкунчика-принца – в мужской части. Костюм первого акта имеет золотую отделку, второго акта – серебряную.

Важный персонаж спектакля – Мышиный Король. Его голова увенчана короной и снабжена сеткой для лица. Это своеобразное окошко, через которое актер смотрит на происходящее вокруг. Лицо исполнителя гримируется серо-зеленой краской (под цвет шерсти Короля), поэтому становится незаметным – зрители видят только королевскую голову. Кстати, на профессиональном костюмерном жаргоне Мышиный Король зовется Главный Крыс. Почему Крыс – загадка, но имя прижилось и фигурирует даже в некоторой цеховой документации.

Король, разумеется, располагает гвардией. Головы гвардейцев выглядят проще, потому что это рядовые мыши (или крысы… Мы уже не уверены).

Хотя костюмные материалы на протяжении многих лет остаются неизменными, шерсть для наряда Мышиного Короля все же решили заменить бифлексом: у актера большая партия, и в шерстяном ему слишком жарко.

Известные персонажи балета Чайковского – куклы, исполняющие национальные танцы: французский, китайский, испанский, индийский и русский. В их костюмах используется парча, хлопчатобумажный бархат и плотный атлас. В качестве основы берется бязь, поскольку хорошо держит форму. 


На отделку идут те же ткани, что и на костюмы, а также блестки, пластиковые бусины, камни и другая фурнитура. Для имитации снежинок используется сетка, сложенная в несколько слоев.

На головном уборе русской куклы – простые пластиковые кристаллы. Вблизи они кажутся немного тусклыми, однако на сцене благодаря освещению начинают играть и переливаться.

«Многие артисты, выступающие за границей, отмечают, что наши костюмы очень легкие, двигаться в них не так жарко», – говорят костюмеры. Костюм китайской куклы, судя по весу, не очень легок для балетного танцора, но сделать его легче нельзя – в нижней части специальный обруч, который держит форму.

Кульминация балета – «Вальс цветов». На фото – костюм мальчика (ручная отделка бисером).

Большинство костюмов снабжено застежками-крючками. Быстрее всего застегивается «молния», но она в любой момент может разойтись. Кнопки легко расстегиваются, так что тоже подводят. Крючок в этом смысле самая надежная вещь, поэтому на практике используется именно он.

Вечер 31 декабря у костюмеров не выходной, а самый рабочий. «Мы уже привыкли, – говорит Ксения, –  поэтому успеваем закончить дела и благополучно добраться домой до боя курантов. Длительность спектакля зависит от дирижера: кто-то управляет оркестром быстрее, кто-то медленнее. Разница минут в пять, но и она существенна. Около половины десятого артисты начинают собираться. Новый год – праздник, и всем хочется поскорее переодеться и поехать к близким. На этажах слышатся быстрые шаги. А мы, чтобы сэкономить время, собираем костюмы по ходу спектакля – сразу после того, как отыгрывается определенная партия. Вешаем одежду сушиться, что-то откладываем в стирку. Поэтому к концу остается сделать не так много».

От редакции
Сердечно благодарим за помощь в подготовке материала сотрудников Большого театра: Михаила Яруша, Елену Меркурову (заместителя начальника пошивочного цеха), Галину Назарьянц (заместителя начальника женского костюмерного цеха), Ксению Игнатюк (заместителя начальника мужского костюмерного цеха), а также мастеров пошивочного цеха Любовь Строганову, Елену Маркелову, Кристину Кусайло и Марию Горюнову. 
  • Нравится

Самое читаемое

Читайте также


Читайте также

  • «Мы всё время репетируем»

    Режиссер Сёмен Спивак говорит, что жизнь спектакля – это как жизнь человека: одному отмерено долголетие, другой умирает, едва только став на ноги. Но главное, что в день премьеры определить его жизнеспособность невозможно. ...
  • Сопротивление металла

    – Сегодняшним зрителям кажется, будто костюмные спектакли отдают нафталином. Но меня всегда интересовало, как сохранить театральность и сделать при этом свежее высказывание, – говорит художественный руководитель Театра им. ...
  • Театр им. Вахтангова подготовил для Минкульта необычный отчет

    Специально для коллегии Министерства культуры, которая состоялась 16 апреля и была посвящена итогам 2017 года, дирекция Театра им. Вахтангова подготовила видеоотчет, который вечером того же дня набрал множество просмотров на разных ресурсах. ...
  • Товстоноговский машинист

    У Георгия Товстоногова была одна фраза, которую боялись исключительно все: «Что-то я вас не понял», – произносил он, если по твоей вине в работе театра была допущена серьезная оплошность. Это означало, что на работу можешь больше не выходить. ...
Читайте также