Театр жив. Театр будет.

Страна – Украина, Крым
Город – Ялта
Население – ~ 100 тыс. чел.
Театров – 1

 
Бархатный сезон 2008-го стал в Ялте самым театральным за последние десять лет. Во-первых, город наконец-то обрел театр, который заработал в полную силу, а во-вторых, получил свой собственный международный фестиваль «Театр. Чехов. Ялта». То, что фестиваль позиционируется именно как международный, подтверждают спектакли на разных языках: русском, белорусском и, конечно, украинском.
«Коли немаэ справжнього життя, то живуть мiражами. Все-таки, краще, нiж нiчого» – эпиграф к спектаклю «Дядя Ваня» Киевского академического Молодого театра в переводе не нуждается. И так все ясно: не потому, что чеховская пьеса зрителю хорошо известна, а потому, что неоспоримое родство языков позволяет понимать происходящее без синхронного шепотка в ухе. Были опасения, что эпиграф к спектаклю станет эпиграфом к фестивалю: мол, первый блин может оказаться комом. К счастью, этого не произошло, напротив, фестивальные дни были насыщенны до отказа (даже море, плескавшееся неподалеку, было забыто: времени хватало только на спектакли и обсуждение увиденного).

То, что Чехова в Ялте играли на украинском, вызвало у части зрителей глубокое возмущение. Группа активистов пошла выяснять отношения с директором, который ответил: «А когда Шекспира играют в переводе на русский – вы не возмущаетесь?» Конечно, непривычно слышать о Елене Андреевне «дуже цекава жiнка», но в какой-то момент напевная музыка малороссийской речи побеждает некоторое неудобство.

Фестиваль «Театр. Чехов. Ялта» прежде всего показал настоящую театральную ситуацию в Украине. Хоть смотр и носит звание международного (Россия и Белоруссия были представлены на нем московским театром «У Никитских ворот», Орловским академическим театром им. Тургенева и Республиканским театром Белорусской драматургии), все остальные театры – а их было семь – приехали из разных городов Украины.

Устроителями фестиваля ялтинцам был сделан грандиозный подарок: срез украинского театрального искусства фестиваль представил во всей красе. Более того, играли не только Чехова, но и пьесы с «чеховской интонацией». Таким спектаклем, в частности, стал «Лист ожидания» по одноименной пьесе украинского драматурга Александра Марданя (Днепропетровский театр им. Горького). В Москве эту пьесу ставил Андрей Максимов: несколько сцен повествуют о курортном романе, перетекшем в длительные отношения, но любовная линия разворачивается на фоне грандиозных событий, и история страны тесно сплетается с историей двух людей. Марданя украинский театральный люд недолюбливает: то ли от того, что тот успешный бизнесмен, а художник просто обязан быть неустроенным, то ли от того, что чеховские фамилии героев пьесы не очень совмещаются с современным обществом. Так или иначе, но обвинения в «нечеховской» интонации профессионалы предъявляют Марданю довольно часто, зато публика принимала спектакль на ура. Против факта не пойдешь: Мардань популярен, его много ставят. В общем, сущая звезда современного украинского театра.

Кстати, звезд на этом фестивале было еще две. Одна из них – артист Севастопольского театра им. Луначарского Александр Порываев, сыгравший Иванова. Популярность молодого актера началась в 2005-м, когда Порываев сыграл в нашумевшем в стране фильме «С днем рождения, королева!» вместе с российскими актерами Арменом Джигарханяном и Эммануилом Виторганом, и естественно, что Порываев быстро вышел в премьеры севастопольской сцены. Режиссер «Иванова» Григорий Лифанов, номинант «Золотой Маски» в номинации за лучший кукольный спектакль, пришедший в театр драматический, не изменил принципов работы и с живыми артистами продолжил работать как с куклами. Оттого, возможно, этот юный Иванов-Порываев не производит должного впечатления: переживает, мучается, жену в гроб сводит, стреляется даже, но все это вроде как понарошку. Если бы громкий хлопок выстрела и смерть на авансцене в сочетании с порхающими белыми голубями произошли в кукольном театре, то они произвели бы больший эффект, чем уродливый грим живых артистов.

В том же кино снялся киевский актер Молодого театра Алексей Вертинский, сыгравший дядю Ваню. Окончив московское цирковое училище, Вертинский начал свое странствие по украинским драматическим театрам. В спектакле Станислава Морозова он играет очень необычного дядю Ваню: лысый и истеричный паяц. Образ совершенно не романтический, но абсолютно достоверный. «Дядя Ваня» вообще стал одним из лучших спектаклей на фестивале, кстати, получившим приз за художественное оформление. По-европейски холодный и выверенный, он разительно отличался от остальных, и временами напоминал «Дядю Ваню» Льва Додина, причем речь, конечно, не о прямых заимствованиях – скорее о реминесценциях.

Вторым событием фестиваля стал спектакль Театра им. Янки Купалы «СВ» – в расшифровке «Сад вишневый». Это пластическая композиция, в которой вся чеховская пьеса станцована драматическими артистами. Спектакль получил спецприз от жюри за новаторство и поиск. Причем даже роль Прохожего – в общем-то безымянная, проходная линия, стала в спектакле одной из важнейших.

Гран-при фестиваля получил спектакль Львовского театра им. Заньковецкой под названием «Перечитуючи Чехова»: две одноактовки, инсценировки рассказов «Ионыч» и «Ариадна», соединенные режиссером Аллой Бабенко в единый спектакль. Такой тип театра в сегодняшней театральной России показался бы удивительно несовременным: это литературный театр, лишенный драйва и экшена, построенный только на обаянии артистов. Особенно «чеховской» оказалась пара «Ионыча» (Александра Люта и Юрий Чеков). Невзирая на то, что «львовский» украинский язык совсем не похож даже на «киевский», здесь работало удивительное соответствие формы и содержания, как раз того самого пресловутого сценического обаяния.

Директор Ялтинского Театра им. Чехова и фестиваля «Театр. Чехов. Ялта» Николай Рудник подчеркнул, что фестиваль появился не вместо апрельских дней, учрежденных СТД РФ «Чеховские сезоны в Ялте»: «Мы с удовольствием будем соинициаторами этих дней, но не берем на себя главенствующую роль в этом. А международного фестиваля в Ялте до сих пор не было – наш стал первым. Более того, мы называемся «Театр Чехов. Ялта», и если из этих слов убрать одно, то, да простит меня Антон Палыч, мы уберем «Чехов». Мы не укладываем в прокрустово ложе наших участников, не требуем, чтобы они играли только пьесы Чехова, потому что он для нас – связующее звено. Ведь недаром, когда МХТ привез при жизни Чехова в Ялту четыре спектакля, то два из них были по пьесам Метерлинка и Ибсена. Чехов с большим восторгом рассказывал об этом, точно так же, как о драматургии Горького – у него не было никакой ревности. Так Чехов, стоящий между словами «театр» и «Ялта» объединяет их, связывает, а не является фигурой авторского паритета. Мы надеемся расширять палитру: хотим увлечь страны ближнего зарубежья, а также наши европейские города-побратимы. Ялтинский Театр имени Чехова работает круглогодично: у нас нет своей труппы, мы – выставочный зал лучших образцов театрального искусства, а потому всегда готовы к активному диалогу».


  • Нравится


Самое читаемое

  • Театр кукол им. Образцова просит о помощи

    В редакцию «Театрала» поступило письмо от коллектива Театра кукол им. Образцова: - Дорогие друзья, 12 июня в 14.30, в День России, куклы Театра Образцова вместе с коллективом выходят на улицу. Под символом нашего театра, под знаменитыми часами мы собираемся записать театрализованное обращение на горячую линию президента. ...
  • Умер актер Александр Кузнецов

    Актер театра и кино, театральный педагог Александр Кузнецов скончался в четверг, 6 июня, на 60-м году жизни после продолжительной болезни. Широкому зрителю он известен по главной роли в фильме «Джек Восьмеркин – "Американец"». ...
  • «Это назначение грозит гибелью»

    В День России, 12 июня, коллектив Центрального театра кукол им. Образцова вышел на улицу, чтобы выразить своего рода протест против назначения заместителем директора ГЦТК Юрия Шерлинга, из-за которого, по, словам артистов, в театре сложилась «нездоровая обстановка», обусловленная «угрозами увольнения» и «обвинениями в некомпетентности». ...
  • Умер Франко Дзеффирелли

    Итальянский режиссер Франко Дзеффирелли ушел из жизни в возрасте 96 лет. Об этом сообщил мэр Флоренции Дарио Нарделла. «Я хотел, чтобы этот день никогда не наступил, – написал Нарделла в своем блоге в Twitter. – Франко Дзеффирели ушел сегодня утром». ...
Читайте также


Читайте также

  • «Фестиваль стал «точкой сборки»

    В Берлине прошел уже ставший традиционным III Международный фестиваль «Мир русского театра», организованный журналом «Театрал». Восемь театральных коллективов  из разных стран  съехались в столицу Германии, где с 6 по 9 июня представили свои спектакли. ...
  • В Берлине завершился фестиваль «Мир русского театра»

    В воскресенье, 9 июня, в Берлине закончился lll фестиваль «Мир русского театра».  Все коллективы, принявшие участие в форуме, получили почетные дипломы и подарки от журнала «Театрал».   Заключительный, четвертый, день фестиваля начался с показа спектакля финского театра «Арт-Мастер» по пьесе современного автора Елены Исаевой «Про мою маму и меня» в постановке  Екатерины Пастуховой. ...
  • «Сцена – это территория свободы»

    Третий день фестиваля «Мир русского театра», можно сказать, стал «Днем защиты детей». Утренний спектакль показал детский театральный коллектив «Апрелик», а вечером в творческом вечере актрисы Вахтанговского театра Ольги Тумайкиной приняла участие ее дочка Маша. ...
  • «Мир русского театра». Программа четвертого дня

    9 июня в Берлине завершается III международный фестиваль «Мир русского театра». Впереди заключительный день, однако расставанье будет недолгим: уже в сентябре несколько спектаклей театров русского зарубежья «Театрал» привезет в Москву. ...
Читайте также