«Ради вас я сел на трон и буду здесь сидеть. Пожизненно»

В «Ленкоме» изучают природу народных любимцев

 
В одном из недавних своих интервью Марк Захаров говорил, что обратился к творчеству Шекспира «для биографии». Дело в том, что никогда прежде режиссер не ставил пьес великого британского драматурга. Правда, «Фальстаф и принц Уэльский» - название собирательное, поскольку в основе ленкомовского фарса – тексты сразу нескольких комедий и трагедий.

Фальстаф – комический персонаж целого ряда произведений Шекспира. Толстый добродушный трусливый пьяница, проводящий время в компании разбойников и распутниц. Но особенно важно для Марка Захарова то, что это прежде всего – шут-авантюрист, который, несмотря на свою разгульную жизнь, всегда «недалеко от власти».

«Фальстаф – мировой по значимости образ, которому мы постарались продлить жизнь в новых фантастических фарсовых ситуациях», – поясняет режиссер в театральной программке рядом с перечнем действующих лиц, многие из которых являются, конечно, придворными особами. Принц Уэльский Дмитрий Певцов, леди Пэрси Александра Захарова, король Генрих IV Игорь Миркурбанов, принц Ланкастерский Александр Мизёв и т.д. Фальстафа (того самого авантюриста и разбойника) играет Сергей Степанченко. И эта роль, конечно, из разряда бенефисных.

Фоном протекает дворцовый переворот, рушатся судьбы, раскалывается государство, меняются социальные слои, но Фальстаф при любой власти непотопляемый. Он в центре событий, всегда там, где беда. Он как бы с народом и в то же время – почти рядом с властью. Недаром в свои лучшие друзья он выбрал принца Уэльского – наследника престола, который находится, к тому же, в конфронтации с собственным отцом – королем Англии. Ситуация для Фальстафа что ни на есть самая выгодная. Сергей Степанченко играет его человеком с сотнями лиц – бесконечно лживым, изворотливым, который без тени смущения способен на ходу менять свою точку зрения, лишь бы только она соответствовала позиции тех, на чьей стороне сила. Типаж до боли знакомый, напоминающий некоторых наших политиков из тех, кто «давно во власти».

И думается, что такая ассоциация возникает намеренно. Марк Захаров, предупреждая в программке, что в основе этого фарса – «тексты, которых, возможно, нет у Шекспира», – старался показать не только природу придворного лицемера, но и самой власти, которую такие лицемеры устраивают. Даже когда решением короля Генриха IV (роль небольшая, но филигранно сыгранная Игорем Миркурбановым) подельники предстанут перед судом, Фальстаф и там остается на передовой.

Правильную речь толкнет, развернет лучезарную демагогию, выкрутит ситуацию наизнанку так, что получится не разбойники перед вами, а герои.

Как говорит в зале суда леди Пэрси: «Фальстаф не идиот, у него просто обманчивая внешность» и к тому же он «любимец нашего народа».

«Как это точно, леди Пэрси, – дополняет Фальстаф. – Казнить, конечно, следует меня. Это будет самое разумное решение и вдобавок его поддержит наш героический народ, который очень любит, когда невинный человек оказывается вдруг с петлей на шее. В связи с моей казнью, ваша честь, поверьте, будут наблюдаться народные гулянья с песнями, поздравлениями, фейерверками, поцелуями и, конечно, бесплатной раздачей хереса по всей стране. Это неизбежно. У нас так мало праздников!»

Тему правящей власти Марк Захаров намечает лишь пунктиром (в самом деле, не о ней речь). Эта власть всё видит, всё знает, но не решится кардинально изгнать Фальстафа, поскольку, видимо, себе дороже.

Полным антиподом Фальстафа предстает принц Уэльский, который сколько бы ни водился с разбойниками, а все равно остается человеком аристократического происхождения, в манерах которого проступает порода.

По Шекспиру (в особенности, это следует из пьесы «Генрих IV»), Фальстаф и принц любят подшучивать друг над другом – состязаются в хулиганском остроумии, однако в ленкомовском фарсе это не столь важно. Интереснее другое – как из тишайшего повесы вдруг прорастает тиран, дорвавшийся до власти. И если Фальстаф в своей изворотливой демагогии меняет множество личин, то принц Уэльский, пожалуй, всего только одну, но кардинально и жестоко. Он предательски убьет своего брата, взойдет на престол и учинит расправу над всеми, включая тех, кто еще недавно считался его верными друзьями, с кем промышлял на дорогах, грабя богатые обозы.

Теперь он тоже «с народом», но его инаугурационная речь отличается редкостным цинизмом (хотя в ленкомовской традиции подана, конечно же, сатирически).

«Простые люди! – говорит вчерашний принц Уэльский, восседая высоко на троне, почти под колосниками сцены. – Со мной пришла в страну эпоха светлая такая, о которой много лет мечтали все простые англичане. Жизнь будет сытой, зажиточной, но справедливой. Казнить мы будем много, часто, ежедневно вешать казнокрадов, лихоимцев и прохвостов, которые в чинах. Клянусь! Простых людей не тронем, обещаю. Простые люди, родные, дорогие англичане! Ради вас я сел на трон и буду здесь сидеть. Пожизненно. Итак, началась у нас свобода и будет много пива, хереса и всякого другого пойла по праздникам бесплатно – обещаю. Вы еще не осознали то счастье, что я принес для вас на зависть всей Европе, что мается в распутстве. Всех поздравляю со свободой и новым королем. Я ваш король».

Прислужники требуют поднять рёв в поддержку новой власти. Раздаются возгласы: «Слава королю!» (того же требуют и от зрительного зала). Того, кто не согласен, ждет, разумеется, расправа.

  • Нравится


Самое читаемое

Читайте также


Читайте также

  • В СТИ ставят 9-часовой спектакль

    В субботу, 15 декабря, в Студии театрального искусства состоится премьерный показ спектакля «Один день в Макондо». Это импровизации и этюды, вдохновленные дипломным студенческим спектаклем ГИТИСа «Сто лет одиночества». ...
  • «На кухне вымыты тарелки, никто не помнит ничего»

    «Сирано де Бержерак» Эдмона Ростана в памяти переливается звучными строчками Татьяны Щепкиной-Куперник. Можно забыть, как звали возлюбленную бретера и поэта Сирано, его кузину, которой он посвящал стихи и дуэли. Но строки «мы все под полуденным солнцем и солнцем в крови рождены», – врезаны в памяти. ...
  • В Театре наций представят «Любовниц»

    Под занавес года репертуар Малой сцены Театра наций пополнится спектаклем по роману Нобелевского лауреата Эльфриды Елинек «Любовницы», главные роли в котором сыграют Елена Николаева и Наталья Ноздрина, закончившие в 2006 году курс Олега Кудряшова в ГИТИСе. ...
  • Судеб скрещенья

    Театр Семена Спивака «спрятался» от длинной набережной в глубине спокойного сада. Там днем неторопливо прогуливают своих чад молодые родители, по вечерам театралы, среди коих много молодежи, осаждают новую и старую сцены. ...
Читайте также