В Петербурге исполнили первую русскую оперу

Безумства храбрых, или Любовь вредна

 
На закрытии девятнадцатого фестиваля старинной музыки Earlymusic, цель которого – вернуть к жизни забытую русскую музыку, прозвучала опера Франческо Арайи «Цефал и Прокрис».
 
Арайя, представитель неаполитанской школы, приехал в Петербург по приглашению императрицы Анны Иоанновны. В его образцовых для того времени операх развернуты драматические речитативы, с благородной риторикой, резонерством, сентенциями и нравоучениями, в них, главным образом, и происходит действие. А прочувствованные арии раскрывают растрепанное душевное состояние героев. Заодно - и певческие возможности исполнительниц, украшающих словесные и музыкальные повторения разнообразием рулад (в «Цефале», где когда-то пели дети, нынешнюю премьеру поют семь сопрано).
 
С приходом романтизма вкусы радикально изменились, и опера была забыта. Сегодня, когда мировой интерес к музыке, написанной до XIX века, и к возможно более точному ее воспроизведению в манере эпохи, достиг апогея, настал час российского Арайи.
 
Ансамбль «Солисты Екатерины Великой», во главе с фанатом старинного музицирования, скрипачом Андреем Решетиным (бывшим участником группы Гребенщикова «Аквариум») обратились к опере «Цефал и Прокрис». Это в свое время был не просто очередной придворный спектакль, но первая опера на русском языке, созданная в 1755 году на либретто Александра Сумарокова. Переписанный для оперы античный миф (у Сумарокова греческое запросто перемешано с римским) повествует о несчастной любви. Влюбчивая богиня Аврора, возжелавшая юного красавца Цефала, с возгласом «утехи ваши невозвратны» уводит его от возлюбленной Прокрис. В итоге волшебных козней одурманенный видениями Цефал нечаянно убивает девицу, приняв ее за чудище в кустах. Как поют герои, ««любовь вредна» и «рок на нас напасти простирает».  
 
По мнению постановщиков, эта опера – не столько типовое барокко, сколько образец музыкального рококо, с его изысканными мелизмами, звуковой галантностью и вниманием к мельчайшим душевным переживаниям. Конечно, нынешняя постановка в Эрмитажном театре - не копия пышной премьеры при дворе Елизаветы Петровны. Там одних хористов было 50 человек. Не говоря уж о декорациях итальянца Валериани (эскизы которых не сохранились). И эффектной машинерии, типа «спуск богини с небес». Газеты писали, что императрица получила большое удовольствие, а «смотрители все как в ложах, так и в партере равномерно многократным биением в ладоши общую свою апробацию изъявили».  
 
Воссоздать такой спектакль не было возможности в условиях, когда субсидия городского комитета по культуре была обещана, но не поступила, репетиции часто проходили на квартирах солистов, а спасала точечная спонсорская помощь. Оперу «Цефал и Прокрис» показали не в придворной, а в камерной версии: именно так она ставилась когда-то в Картинном доме Ораниенбаума, и партию одной из скрипок исполнял будущий император Петр III. Ноты этой версии (для небольшого оркестра) нашлись в библиотеке Петербургской консерватории, недостающие речитативы пришлось дописать скрипачу Андрею Пенюгину.
 
Главное внимание постановщиков обращено не на сценографию (играют в черном кабинете) или эффекты (богиня выходит не с неба, но из кулис), а на тщательность вокальных и музыкальных образов. На исторически информированное исполнительство, включая особенности игры на струнных, клавесине и флейте-траверсо, декламацию и произношение выпеваемых слов, барочный жест и старинные танцы. И костюмы Ларисы Погорецкой, выполненные из натуральных материалов, дают достаточное представление о юбках с каркасами, плюмаже в волосах, причудливых париках и прочих приметах гардероба старинного театра. А постановщик Данила Ведерников так тщательно обучил певиц барочному жесту, (в котором важно положение каждого пальца), что все пластические «выспренности» смотрятся на редкость органично. И как часть увлекательной игры в аутентичность, и как проявления горя, радости, ужаса и т д.
 
Не зря директор Эрмитажа Михаил Пиотровский во вступительном слове напомнил: у Сумарокова «изумительный русский язык». Чтобы правильно его передать, нужно, как и делали певицы. тщательно произносить именно те гласные, что написаны. Именно тогда произойдет главное, к чему стремились постановщики – воссоздание атмосферы. Это удалось сделать и Юлии Хотай (Прокрис), и Варваре Туровой (Аврора), и царю Миносу (Юлия Корпачева), и Жанне Афанасьевой (волшебник Тестор). А особо прекрасные голоса Елизаветы Свешниковой (Цефал) и царя Ерихтея (Вера Чеканова) вообще заставили унестись в небеса.
 
Как и положено, каждое действие заканчивается небольшим балетом, причем его сюжет не связан с сюжетом оперы, но стилистически от спектакля, разумеется, неотделим.  Танцы, поставлены немецким специалистом Клаусом Абромайтом для исполнителей «Барочного балета Анджолини». Хореограф решал трудную задачу – приспосабливал барочные трактаты о танце для оперы рококо. Руководствуясь принципом «артисты эпохи барокко любили находить, артисты эпохи рококо любили искать», Абромайт выбрал из пятидесяти с лишним записанных старинных танцев шесть (замедленная фолия, сарабанда, хорнпайп, медленная куранта и полонез). В положенных эпохой мелких «партерных» па изменчиво-изощренная мимолетность превосходно соотносится с такой же эмоциональной гаммой в пении, а исполнители имеют вид танцующих фарфоровых статуэток.
 
Петербург для команды «Цефала» - особый город. Он - как закрытая горячая кастрюля: при открывании крышки всегда идет исторический «пар». Но опера Арайи, воскрешенная потомками – не просто удаль эстетов и не только дань культурной истории. Сквозь обязательные музыкальные формулы проникает интимное переживание. Игрушечные на вид страсти скрывают подлинность. Именно к этому стремится современный фестиваль старинной музыки.  
  • Нравится


Самое читаемое

Читайте также


Читайте также

  • Где купить «Театрал»: журнал увеличил охват

    В редакцию чаще стали обращаться читатели с вопросом: где в условиях самоизоляции приобрести апрельский «Театрал»? В самом деле, интерес закономерен, поскольку театры закрыты, невозможно получить журнал и в редакции, а также у целого ряда наших партнеров (например, в ресторанах, где журнал выставляется на стойках, или в книжных магазинах). ...
  • Театр «Санктъ-Петербургъ Опера» расскажет о тайной жизни Петра Первого

    Театр «Санктъ-Петербургъ Опера» 27 мая ко дню города планирует вновь представить зрителям шутливую мелодраму Доницетти «Петр Первый, или невероятные приключения русского царя». Еще до карантина специально для «Театрала» создатели спектакля открыли двери своего театра, чтобы наши читатели могли увидеть фрагменты репетиций и интервью с режиссером Юрием Александровым. ...
  • Театр им. Сац в День театра покажет онлайн балет и оперу

    В пятницу, 27 марта, Детский музыкальный театр им. Наталии Сац отметит Международный день театра показом двух спектаклей, но на этот раз - онлайн: на платформе культура.рф и в соцсетях театра. В 14.00 зрители смогут посмотреть балет Кирилла Симонова «Синяя птица» на музыку Ильи Саца и Ефрема Подгайца. ...
  • «Сатирикон» готовит подарок ко Дню театра

    Премьерный спектакль «Дорогая Елена Сергеевна» выйдет онлайн. Бесплатная трансляция начнётся в 19:30, 27 марта на сайте театра.   Несмотря на карантин, в театре «Сатирикон» выход премьеры решили не откладывать, поэтому новую постановку «Дорогая Елена Сергеевна», по культовой пьесе 80-х, сыграют без зрителей. ...
Читайте также