С Режисом Обадиа в «Москву» вернулась «Весна»

На сцене культурного центра «ЗИЛ» - премьера балетов на музыку Стравинского

 

Родившийся в Алжире Обадиа — уникальная личность. Уже за свой первый балет 1980-го года он получил гран-при из рук самого Сержа Лифаря. После окончания школы Жака Лекока и института танца Франсуаз и Доменик Дюпюи Обадиа на протяжении двадцати лет совместно с Жоэль Бувье руководил хореографическими центрами во французских городах Гавр и Анжер. Хореографический язык Обадиа сложился в сотрудничестве с Бувье. Его авторский почерк по сей день в большой степени принадлежит французской школе конца XX века: это хореография, достигшая большой степени изощренного эстетизма, но еще ориентированная на зрителя, озабоченная зрелищностью.

С 2000-х годов Обадиа вместе с женой Елизаветой Вергасовой работает в России. На современную труппу московского камерного балета «Москва» им поставлена «Весна священная», ставшая лауреатом «Золотой маски». С труппой драматического Молодежного театра — пластикодрама «Идиот», ставшая лауреатом премии «Чайка». А еще Обадиа — автор хореографии шоу Патрисии Каас «Кабаре», оно было показано в том числе и в России.
На сегодня Режис Обадиа, как и певица Патрисия Каас, стал частью российского современного искусства. Как и почему это происходит  иногда с французскими деятелями культуры – на эту тему написаны тома книг и ворохи газетных публикаций. Однако этот факт надо учитывать при любом уровне разбора искусства такого человека – русская почва приняла сначала их авторскую эстетику, а потом приобщила к феномену «русской души».

Вопрос правообладания на показ «Весны…» скоро после победы на «Золотой маске» встал ребром и спектакль перестал идти в репертуаре балета «Москва» под руководством Николая Басина. Смена руководства в балете «Москва» и приход Елены Тупысевой сделали возможным новый виток переговоров Обадиа с «Москвой» по повод восстановления спектакля  в репертуаре. Возвращение спектакля публике имеет не только этический, но и кассовый резон – этот спектакль всегда был очень популярен у московского зрителя.

Танцуют, конечно, другие (из старого призыва, кажется, только Роман Андрейкин и Марина Никитина). Наверное, стоит назвать имена: Александр Шуйский, Александра Рудик, Арсен Именов, Виктория Бразгалова, Галина Грачева, Камила Абузова, Михаил Колегов, Мария Колегова, Николай Подошва, Ольга Тимошенко, Павел Глухов. Хореография кажется более плотной и усложненной, а молодость большинства танцовщиков имеет свои плюсы и минусы. Из плюсов – отчаянность: Обадиа предложил очень много рисковых связок, резких комбинаций с широкой амплитудой, исполняемых очень энергично и без пауз, и труппа вызов приняла. Из минусов – пока недостаточность нутра. Проживание языческого экстаза, обрядового упоения, вера в плодородие своей земли, чувства пробуждения природы от зимней спячки навстречу весеннему рождению требует и драматического наполнения, и оно очевидно появится со временем, все-таки на репетиции было совсем мало времени, это первая премьера балета «Москва» в сезоне,  по факту все участники справились с задачами в экстремальном режиме и  «на ура». Хочется, чтобы в самом скором времени спектакль обрел акценты, паузы, ассоциативные слои: все это более чем достижимо,  увлеченность танцовщиков вечным шедевром «Русских сезонов» очевидна, а ведь балету исполняется в 2013 году 100 лет.

«Свадебка» была поставлена Обадиа в прошлом сезоне на балетную труппу Челябинского театра оперы и балета и прошла всего несколько раз: инициировавший вечер балетов на музыку Стравинского Константин Уральский (в паре к «Свадебке» шла его «Жар-птица») перешел работать в только что открывшийся в Астрахани театр оперы и балета, и руководство челябинской оперы не сохранило оба балета в репертуаре, так как это требовало финансовых и организационных усилий. В «зиловском» вечере «Свадебка» и «Весна…» соединились идеально: это самые известные, самые любимые и хореографами, и публикой произведения Стравинского, балеты на которые традиционно имеют большой успех.

В «Свадебке» нет одной нареченной, есть обряд встречи мужчины и женщины, трепетный и тревожный. Праздник свадьбы вынесен на улицу, под окна заброшенного кафе. Прямо на улице девушки и мужчины в поспешно накинутых пальто преодолевают в танце страх перед новой жизнью вдвоем. Стравинский писал Александру Бенуа в 1914 году: «В Киеве среди сборников русских народных песен я нашел немало текстов, имеющих отношение к сюжету “Свадебки”. Возвращаясь из России в Швейцарию, я увидел, какое нервное состояние царит в Центральной Европе. Две недели спустя была объявлена война… Военные известия глубоко волновали меня, бередили патриотические чувства. Только чтение русской народной поэзии утешало меня и приносило радость. В стихах этих меня прельщало сочетание слов и слогов, чисто звуковая сторона…».

Жаль, что использована фонограмма, но в ДК «ЗИЛ» нет оркестровой ямы, звучала версия Леонарда Бернстайна на британском Баховском фестивале. Слова заплачек по женской судьбе, по расплетанию косы, сулящей грядущее замужество, возможное вдовство, ведь войн во все времена хватает, звучат не очень разборчиво, но смело станцованное отчаяние женихов и невест накануне инициации перехлестывает, соединяется с музыкальным драматизмом.
Музыка Стравинского, как писал Баланчин, вносит в балеты особенное красноречие жеста и помогает созданию танцевальных форм, на изобретение которых Обадиа большой мастер. И мастер, надо признать, хореографии вчерашнего дня: современная хореография нулевых-десятых годов все больше отказывается от танца, от движения, а Обадиа показывает, на что способны высококлассные московские танцовщики, нередко участвующие в малоподвижных остроактуальных танцевальных перформансах: их телам только дай развернуться.  Буйство и энергию московской танцевальной школы надо уметь оформить: быстро переодевшиеся в белое невесты со всего маху запрыгивают на руки своим нареченным, так и одетым навсегда в полувоенные пальто, и пришпиливаются к ним большими белыми бабочками, последней сумеречной красотой их жизни, главными земными ангелами. Так вечер Стравинского как на ладони преподнес, от каких красок и возможностей отказалась современная хореография в начале третьего тысячелетия, все чаще отказываясь от театральности,  и как все-таки публика любит танцевальное зрелище, когда на поклонах у танцовщиков зашкаливает пульс и грудная клетка вздымается волнами,  и у мужчин-танцовщиков на мокрых от пота спинах налипшая земля. На честный, до дна, танец, публика отвечает искренним восторженным ревом. 
  • Нравится

Самое читаемое

  • «Это путь к гибели театра»

    Юрий Бутусов разделяет тревогу Константина Райкина по поводу строительства нового здания Российского государственного театра «Сатирикон». Об этом режиссер сказал «Театралу» во вторник, 14 ноября, комментируя заявление, которое худрук «Сатирикона» сделал накануне вечером. ...
  • «Я несколько лет жизни потерял на этом судебном заседании»

    Целый ряд существенных заявлений, которые 8 ноября Александр Калягин сделал на чрезвычайном заседании СТД, касались прежде всего несовершенства правовой системы. По мнению председателя Союза, в стране развернута «кампания по дискредитации культурной сферы», которая «ведется по нескольким направлениям». ...
  • Александр Калягин: «Нас хотят выкинуть за обочину общественной жизни»

    Вечером в среду, 8 ноября, в СТД завершилось заседание, на котором Александр Калягин, худруки и директора столичных театров (в их числе Алексей Бородин, Олег Табаков, Марк Захаров, Кама Гинкас, Мария Ревякина, Евгений Писарев) призвали пересмотреть законы, регулирующие творческие процессы. ...
  • «Как беспардонно склоняют на все лады его имя…»

    Получилось, может длинно и даже пафосно, чего я не люблю и боюсь. Но мне хотелось, чтобы кто-то почувствовал то, что чувствую я, когда вижу, слышу, читаю… Как беспардонно склоняют на все лады имя Кости Райкина, оскорбляя его, ставя под сомнение его искренность и личную человеческую, актерскую драму, разворачивающуюся сейчас на наших глазах. ...
Читайте также


Читайте также

  • Сергей Безруков поставил «Вишневый сад»

    В Московском Губернском театре идут репетиции спектакля «Вишневый сад» – произведения, в котором Сергей Безруков делает акцент на многолетней и безнадежной истории любви Лопахина к Раневской. Это история о любви, которую «Лопахину надо выкорчевать из своего сердца, как вишневый сад, чтобы жить дальше», – уточняет пресс-служба театра. ...
  • Театр Табакова выпускает спектакль по фильму Феллини

    В «Табакерке» завершаются репетиции музыкального спектакля «Ночи Кабирии», в основе которого – сюжет легендарной картины Федерико Феллини (1957). Над постановкой работают режиссеры Алена Лаптева и Янина Колесниченко. ...
  • В «АпАРТе» готовят перфоманс о Цветаевой

    27 ноября в Московском драматическом театре «АпАРТе» состоится единственный показ медиа-перфоманса, посвященный 125-летию Марины Цветаевой. – Почему перфоманс? Хотелось нестандартно подойти к такой интересной и волнующей теме, – говорит автор и режиссер спектакля Наталья Рябочкина. ...
  • Алексей Ратманский выпускает «Ромео и Джульетту»

    С 22 по 26 ноября на Новой сцене ГАБТа пройдут премьерные показы балета Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Алексея Ратманского, сообщает пресс-служба театра. В прошлом художественный руководитель Большого, а сегодня – хореограф Американского театра балета, Ратманский создал свой новый спектакль в классической манере: артисты будут танцевать на пуантах. ...
Читайте также