Дмитрий Шостакович

«Скучно, бездарно, глупо…»

 
Музыкальная комедия «Москва, Черемушки» по пьесе В. Масса и М. Червинского написана Д. Шостаковичем в 1958 году. За последние годы оперетта «Москва, Черемушки» была поставлена в Великобритании, США, Германии, во Франции, в Австрии. В России Музыкальный театр им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко – первый, кто за долгие годы обратился к этому почти забытому на родине произведению Д. Шостаковича.
Дирижер-постановщик – Мария Максимчук
Режиссер-постановщик – Ирина Лычагина
Художник-постановщик – Елена Степанова
Руководитель постановки – Александр Титель
«Москва, Черемушки» в Музыкальном театре им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко

После долгого строительства, чередовавшегося с пожарами, многострадальный Музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко, наконец-то открылся. Правда, пока зрителей пригласили лишь на вновь отстроенную Малую сцену, представляющую собой зал-трансформер. Здесь можно свободно играть пространством, перемещая сценическую и зрительскую зоны так, как нужно для конкретного спектакля. Этим конкретным спектаклем стала оперетта Дмитрия Шостаковича «Москва, Черемушки». Выбор, казалось бы, логичный: нынче год столетия советского классика. Не так давно некоторые европейские театры обратились к этому названию (например, в Вене и Лионе). Кроме того, работа изначально реализовывалась студентами мастерской главного режиссера театра Александра Тителя, а следовательно, должна носить характер студийности, эксперимента и поиска, что как раз адекватно задачам Малой сцены. И наконец, сам сюжет оперетты, рассказывающий о жутко интригующих вещах – строительстве, получении от Моссовета новой жилплощади, кознях бюрократов, – в данный момент очень близок театру.

Но это только на наш взгляд. А на взгляд самого автора…

Вот выдержка из письма Шостаковича его близкому другу Исааку Гликману: «Я аккуратно посещаю репетиции моей оперетты. Горю со стыда. Если ты думаешь приехать на премьеру, то советую тебе раздумать. Не стоит терять время для того, чтобы полюбоваться на мой позор. Скучно, бездарно, глупо. Вот все, что я могу тебе сказать по секрету. Крепко жму руку». (Москва, 19 декабря, 1958 года).

Написанная в форме череды песенок-куплетов, с цитированием народных шедевров типа «Бывали дни веселые» и «Цыпленок жареный», музыка оперетты поставила бы в тупик всякого, кто заранее не информирован о ее авторстве: печать гения Шостаковича обнаружить в этом сочинении очень сложно, даже вооружившись слуховым аппаратом. Показательно, что ни один из номеров этой оперетты так и не стал хитом. За исключением одной темки, построенной на автоцитате из песни «Нас утро встречает прохладой». Только надо учесть, что эта песня из кинофильма «Встречный» была написана и обрела популярность аж за четверть века до написания оперетты. Шостакович по своей музыкантской природе никогда не был конформистом, хотя много писал по партийному спецзаказу. Его протест – трудно теперь сказать, произвольный или непроизвольный – выражался в том, что из-под палки он писал … «не свою» музыку.

В этот период ряд произведений Шостаковича, например, опера «Леди Макбет Мценского уезда» и Четвертая симфония, все еще находились под запретом. При этом композитор был вполне обласкан новой «оттепельной» властью – 22 апреля 1958 года его осчастливили Ленинской премией. В такой ситуации он вряд ли мог отказаться от написания «демократического» сочинения для широких народных масс.

Режиссер-постановщик Ирина Лычагина не понаслышке знакома с историей создания оперетты и отношением к ней композитора. Она потомок Владимира Масса, написавшего в соавторстве с Михаилом Червинским пьесу, ставшую основой более чем сомнительного по литературным достоинствам либретто. Вместе с художницей Еленой Степановой и дирижером Марией Максимчук она решительно отбросила мучительные рефлексии композитора на свалку истории. На сцене – комикс в духе соцарта 50-х. Недостаточно пародийный, чтобы кто-то заподозрил авторов в недостатке пиетета по отношению к музыке Шостаковича. Но и недостаточно качественный, чтобы этот пиетет однозначно читался. Во всяком случае, если уж играть подобную «легкую» музыку, написанную в формате «умца-умца» и изобилующую повторами, то это надо делать с феерическим мастерством и блеском. Тогда есть шанс, что все это можно подать в упаковке под девизом «шутка гения». Однако оркестр под управлением маэстрессы Максимчук столь же далек от блеска, сколь далеки от оригинальности бытовые и идеологические атрибуты эпохи: острые бюсты, розовые унитазы, манекены космонавтов и портреты вождей.

Актерские работы тоже весьма приблизительны. Молодые исполнители – студенты РАТИ Павел Иванов (мятущийся Бубенцов), Татьяна Фильчакова (хорошая девушка Маша), Андрей Грачев (старый москвич Бабуров), Екатерина Щербаченко (очень хорошая девушка Лидочка), а также уже более опытные, хотя тоже достаточно молодые артисты театра – Чингис Аюшев (шофер Сергей), Анастасия Бакастова (арматурщица Люся), Анна Викторова (персональная жена Вава), Денис Макаров (недобросовестный управхоз) и Илья Павлов (Дребеднев, чиновник, злоупотребляющий властью) – не очень понимают своей задачи. Они старательно поют и даже местами танцуют сатирическую советскую оперетту, что у них получается с большей или меньшей степенью музыкальности. Однако той грани, за которой незатейливая советская сатира должна перейти в современный ироничный взгляд на всю эту идейно-бытовую пургу, они не чувствуют. Впрочем, возможно, не чувствуют именно потому, что и сами постановщики не вполне уверены – нужен он, этот сегодняшний взгляд или уж обойдемся без оного?

Сам Шостакович в свое время сыронизировал в адрес композитора Виссариона Шебалина, «восхитившись» его способностью писать идейно выдержанные произведения левой рукой. Вряд ли сегодня имеет смысл реанимировать то, чего сами авторы стыдились. Да еще и ставить это в том же режиме, в котором они это писали, – одной левой.


  • Нравится


Самое читаемое

  • «Ничего лучше уже не придумать»

    В праздничные дни, по традиции, повторяем материалы, вышедшие в «Театрале» в минувшем году. Сегодня в нашей подборке – закулисье театра «Мастерская Петра Фоменко».  «Когда мы ставили «Бесприданницу» (это была первая премьера в здании Новой сцены), Петр Наумович шутил: Паратов будет приплывать на своей «Ласточке» прямо по Москве-реке и выходить на сцену через окно», – рассказывает «Театралу» главный администратор «Мастерской Петра Фоменко» Вера ЗАВГОРОДНЯЯ. ...
  • Санкт-Петербургский Театр музкомедии ищет артистов

    На официальном сайте Театра музыкальной комедии появилось объявлении о редкой вакансии. Для постановки мюзикла Джона Кандера «Кабаре» объявляется кастинг. Режиссер и хореограф Джорджо Мадиа (Италия) ищет артистов на центральные роли спектакля. ...
  • Виктор Рыжаков: «Будем вместе думать, каким будет наше завтра»

    В четверг, 9 января, глава московского Департамента культуры Александр Кибовский представил коллективу «Современника» нового художественного руководителя – Виктора Рыжакова. Встреча проходила в  закрытом формате. ...
  • «Она писала просто, ясно и безукоризненно точно»

    Наталья Крымова была камертоном не только театральной жизни. Многие годы ее статьи и телепередачи были одной из редких возможностей услышать живое слово, звучащее «поверх барьеров». Вместе с «Театралом» ее сегодня вспоминают коллеги. ...
Читайте также


Читайте также

  • В парижском Одеоне открылись «Русские сезоны»

    В Париже состоялась официальная церемония открытия международного культурного проекта «Русские сезоны» во Франции в 2020 году. Организатором проекта выступает Министерство культуры РФ. Международный культурный проект «Русские сезоны» станет главным событием 2020 года в театральной и музыкальной жизни трех стран: Франции, Бельгии и Люксембурга. ...
  • В репертуар «Сферы» вернулся спектакль «Безотцовщина»

    Режиссер Владимир Данай представляет зрителям собственную сценическую редакцию первой пьесы Чехова, определив жанр спектакля как «24 эпизода до, после и вместо любви». Художник спектакля – Дмитрий Разумов.   Обстоятельства, в которые попадают герои пьесы, отдаляет каждого все дальше от любви, от жизни. ...
  • В Омане отменены гастроли Большого театра

    Генеральный директор Большого театра Владимир Урин сообщил, что Оман отменил гастроли ГАБТа в связи с трауром, объявленным в стране после кончины султана. «Гастроли отменены в связи с трауром в стране и будут перенесены. ...
  • Из репертуара ШДИ ушел «Русский Блюз»

    В «Школе драматического искусства» снят с репертуара спектакль Дмитрия Крымова «Русский Блюз. Поход за грибами», созданный в 2015 году.   «Прощай спектакль «Русский Блюз», – написала в своем блоге в Instagram актриса Мария Смольникова. ...
Читайте также