В воскресенье, 10 июня, народный артист РФ Евгений Князев на фестивале «Мир русского театра», организованном журналом «Театрал», сыграл моноспектакль «Пиковая дама». В преддверии фестиваля актер ответил на несколько вопросов.
- Евгений Владимирович, почему на фестивале русскоязычных театров вы решили представить именно «Пиковую даму»?
- Произведения Пушкина — это русский язык, на котором мы все разговариваем и в России, и за ее пределами. Подтверждение тому - недавний случай на гастролях. После выступления в одном российском городе, где я читал «Пиковую даму», ко мне подошла зрительница (мама школьника), и рассказала, что с трудом уговорила сына пойти вместе с ней. Но на концерте он, к ее удивлению, слушал очень внимательно. Мало того, потом сын ей сказал, что Пушкин — это здорово, Пушкин - это классно! И я надеюсь, что публика, которая меня услышит в Берлине, тоже откликнется, как откликается и в Москве, во всей России.
- Чего вы ждете от этого фестиваля?
- Я рад побывать на этом фестивале, потому что он собирает тех людей, которые уехали по каким-то причинам за пределы России, но не забыли родную речь. Они ставят спектакли на русском языке, а это значит, что эти постановки востребованы, спектакли на русском языке нужны публике за рубежом!
На фестивале «Мир русского театра» я надеюсь увидеть «географию» русскоязычных театров, и уверен, что встречусь с выпускниками русской театральной школы. Система Станиславского продолжает оставаться сильной, и я думаю, что большинство театральных школ в мире - это «школы Станиславского».
Ведь что такое театральная школа? Это система особого театрального языка, которую нужно освоить. Но каким будет театр — зависит от личности, созидающей театр: от намерений, от творческого направления и выбранной зрительской аудитории. Театр должен быть соткан из умения мыслить. Если выходишь на сцену, значит тебе есть что сказать, но хорошо бы говорить тем языком, который доступен и понятен. Всему этому учит именно русская театральная школа.
- Евгений Владимирович, почему на фестивале русскоязычных театров вы решили представить именно «Пиковую даму»?
- Произведения Пушкина — это русский язык, на котором мы все разговариваем и в России, и за ее пределами. Подтверждение тому - недавний случай на гастролях. После выступления в одном российском городе, где я читал «Пиковую даму», ко мне подошла зрительница (мама школьника), и рассказала, что с трудом уговорила сына пойти вместе с ней. Но на концерте он, к ее удивлению, слушал очень внимательно. Мало того, потом сын ей сказал, что Пушкин — это здорово, Пушкин - это классно! И я надеюсь, что публика, которая меня услышит в Берлине, тоже откликнется, как откликается и в Москве, во всей России.
- Чего вы ждете от этого фестиваля?
- Я рад побывать на этом фестивале, потому что он собирает тех людей, которые уехали по каким-то причинам за пределы России, но не забыли родную речь. Они ставят спектакли на русском языке, а это значит, что эти постановки востребованы, спектакли на русском языке нужны публике за рубежом!
На фестивале «Мир русского театра» я надеюсь увидеть «географию» русскоязычных театров, и уверен, что встречусь с выпускниками русской театральной школы. Система Станиславского продолжает оставаться сильной, и я думаю, что большинство театральных школ в мире - это «школы Станиславского».
Ведь что такое театральная школа? Это система особого театрального языка, которую нужно освоить. Но каким будет театр — зависит от личности, созидающей театр: от намерений, от творческого направления и выбранной зрительской аудитории. Театр должен быть соткан из умения мыслить. Если выходишь на сцену, значит тебе есть что сказать, но хорошо бы говорить тем языком, который доступен и понятен. Всему этому учит именно русская театральная школа.