«Будем держаться вместе»

Русский театр Нью-Йорка привез в столицу Германии историю о Пастернаке

 
Культурный центр Берлина Адмиралспаласт, где в пятницу, 8 июня, стартовал фестиваль «Мир русского театра», на ближайшие несколько дней превратился в центр русской культуры. В день открытия здесь уже сыграли комедию положений по пьесе Валентина Красногорова «Прелести супружеских измен», а 9 июня состоялся показ биографической постановки «Поверх барьеров», посвященной роковым страницам жизни Бориса Пастернака и его многострадальной любви.

Автором этой литературно-документальной композиции является сотрудница Нью-Йоркской публичной библиотеки Ирина Волкович, которая привезла свой коллектив в Берлин специально по приглашению «Театрала», и говорит, что за 15 лет существования русского театра «Диалог» для них это всего лишь вторые гастроли в Европе.

– Я недавно задумалась: что значит философия бродячего театра? – говорит режиссер. – Мы ведь не имеем своего дома. У нас есть несколько сценических пространств. Одно сценическое пространство в Нью-Йоркской библиотеке, но это не театр. Мы там показываем большей частью презентации наших спектаклей. Причем мы были в центральной библиотеке Бруклина, потом на Манхеттене. Это все разные районы и, соответственно, разная публика, непохожие менталитеты. Дальше мы перешли Манхеттен, затем Офф-Бродвей и Бродвей. Это уже совсем другая история. Так вот, каждая сценическая площадка содержит в себе разные предлагаемые обстоятельства. И мы считаем, что это нас закаляет, делает наш опыт богаче. Наши творческие выражения становятся ярче от того, что мы выходим на разных площадках.

 – В Берлин приехал большой коллектив?
– Четыре человека. И я благодарна дирекции фестиваля, а также режиссеру Фёдору Невельскому из Эрлангена за то, что не пришлось нагружать артистов административными и прочими «техническими» функциями. Сами знаете, что представляет собой жизнь большинства русскоязычных театров дальнего зарубежья и в каких «условиях минимализма» мы живем.

– Кстати, а как вы себя позиционируете? «Диалог» это ведь своего рода театр при библиотеке?
– Не совсем так. Просто мы родились благодаря тому, что Публичная библиотека Нью-Йорка 15 лет назад решила отметить 300-летие Санкт-Петербурга и потому предложила сделать сценическую композицию о нашей Северной столице, откуда я родом. Тогда никто и представить себе не мог, что мы стоим у истоков большого пути и что следом родятся спектакли о жизни и творчестве русских классиков. С уверенностью могу сказать, что мы не позиционируем себя как эмигрантский театр. Мы другие.

– Но все же – какие?
– Я бы сформулировала так: наш проект, который включает в себя русскую литературу и театр, растянулся на годы. В Нью-Йорке нас хорошо уже знают и, когда мы ехали в Берлин, зрители написали множество теплых слов в соцсетях «Диалога». Нужно ли говорить, насколько эта поездка важна для нас! Сейчас еще и время такое, что интернет дал возможность лучше узнать друг о друге. Мы теперь не живем в панцире, как раньше, некими анклавами. Мы должны ездить друг к другу, будем держаться вместе, обмениваться опытом. Многое удается узнать благодаря тому, что журнал «Театрал» я читаю в интернете, а участие в фестивале для нас это и вовсе бесценный опыт. Ведь мало быть хранителями русского языка, его богатств и традиций, важно идти в ногу со временем, отражать дыхание дня, а это в практике любого театра – самое сложное.
 
От редакции
Впереди третий день фестиваля – 10 июня. Он обещает стать ярким и насыщенным, поскольку утром Театр сценической классики (Швейцария) покажет детский спектакль «Дюймовочка», днем в «Русском доме» (еще одна площадка фестиваля) состоится показ «Старомодной комедии» (театр «Диалог», Дания), а вечером в качестве подарка для гостей и участников форума – моноспектакль Евгения Князева «Пиковая дама».
  • Нравится

Самое читаемое

  • Засада для художника

    На сайте Министерства культуры появился приказ, зарегистрированный в Минюсте 18 мая нынешнего года, согласно которому утверждаются «типовые отраслевые нормы труда на работы, выполняемые в организациях исполнительских искусств». ...
  • Умер актер Театра Маяковского Игорь Охлупин

    Народного артиста РСФСР, ведущего актера театра имени Маяковского Игоря Охлупина не стало в субботу, 9 июня. Он скончался в московской больнице «после непродолжительной болезни на 80-м году жизни». Об этом сообщили в театре им. ...
  • По системе Маковецкого

    Педагог Сергея Маковецкого по Щукинскому театральному училищу Алла Казанская любила говорить, что бывают артисты, чей талант не укладывается ни в какую систему, не поддается характеристике и описанию. Он как ртуть – отзывчив к любым переменам. ...
  • Владимиру Зельдину открыли памятник

    В среду, 13 июня, на могиле актера Владимира Зельдина на Новодевичьем кладбище был открыт бронзовый памятник, где артист изображен в костюме Дон Кихота.   «Это был великий артист и великий человек. И нам, конечно, сейчас очень его не хватает», - цитирует Интерфакс слова главного режиссера Центрального академического театра российской армии Бориса Морозова. ...
Читайте также


Читайте также

  • Чем запомнился фестиваль «Мир русского театра»

    Камертоном «Мира русского театра» для меня стала беседа сидящих рядом в ожидании приглашения на посадку в самолет бабушки и внучки. Бабушка разговаривала с внучкой на смеси английского и русского: сколько days in а year? How many minutes в часе? Потом попросила внучку сбегать посмотреть на расписание. ...
  • Без границ

    По инициативе «Театрала» в Берлине прошел фестиваль «Мир русского театра», участниками которого стали русскоязычные коллективы из Варшавы, Лондона, Нью-Йорка, Цюриха, Копенгагена, Эрлангена, Дюссельдорфа и Тель-Авива. ...
  • Талантливые пасынки России

    Журнал «Театрал» закрывает сезон. По традиции, которая уже начинает складываться, мы делаем это громко, хлопнув дверью где-то вдалеке, чтобы не поднимать июньский пух над родными просторами. На это раз хлопнули в Берлине, проведя свой международный фестиваль «Мир русского театра». ...
  • Фестиваль «Мир русского театра» завершился в Берлине

    Вечером во вторник, 12 июня, в столице Германии спектаклем «Ласточка» варшавского театра «ОК» завершился фестиваль, который собрал русскоязычные коллективы из нескольких стран мира. Журнал «Театрал» проводит такой форум уже во второй раз (в прошлом году местом его дислокации был итальянский курорт Монтекатини-Терме) и, смеем надеяться, что традиция укорениться. ...
Читайте также