Русскоязычный театр в Вашингтоне готовит премьеру об Эзопе

«У нас другой менталитет»

 
В ближайшие выходные, 2 и 3 июня, «Русский театр классики» представит на сцене Рэндолф-театра Роквилла (Большой Вашингтон) свой новый спектакль «Лиса и виноград». Премьера по пьесе бразильского драматурга Фигейредо приурочена к 25-летию коллектива, который, напомним, стал лауреатом зрительской премии «Звезда Театрала-2016» в номинация «Русский театр за рубежом». Мы созвонились с руководителем труппы, народным артистом грузинской ССР Борисом Казинцом, чтобы узнать о постановке подробнее.

– Борис Михайлович, почему решили обратиться к произведению Фигейредо?

– Это для меня знаковая пьеса. Я видел легендарный спектакль по ней в постановке Георгия Александровича Товстоногова, а этот человек для меня –непререкаемый авторитет. Кроме того, сын Товстоногова, Александр, несколько лет руководил Русским театром им. Грибоедова в Тбилиси, на сцене которого я играл четверть века. И свой спектакль «Лиса и виноград» я создал в память о том времени.

Вторая причина – чисто практическая. Театру в чужой стране выжить очень непросто, трудно найти финансовую поддержку, поэтому делать все приходится своими руками. То, что в пьесе действует закон единства места, оказалось как нельзя кстати, – не нужно много декораций. Я создал для спектакля «Лиса и виноград» плоскостные декорации, которые выгодно смотрятся в пространстве традиционного черного кабинета сцены. Многие элементы реквизита были куплены в комиссионных магазинах. Хорошо и то, что в постановке заняты всего 5 артистов, не считая меня, – проще собираться на репетиции.

– Кто играет в вашем театре?

– Это люди самых разных профессий – программисты, продавцы магазинов, учителя в детских садах… Все актеры приходят после целого дня, проведенного на работе, катастрофически уставшие, но эти 5 человек всегда играют с полной самоотдачей. Они трудятся в нашем театре на протяжении 10-15 лет, фактически, они уже получили актерское образование. Я даже не могу назвать их «полупрофессионалами», играют они вполне профессионально.

Артисты нашего коллектива это, в первую очередь, люди, которые любят русский язык и русский театр. Концепция нашего коллектива с первого дня его существования – сохранение русского литературного языка за рубежом. Жаль, что власти и общественные организации она вдохновляет не так сильно, как нас. Сейчас мы на собственные средства арендовали зал на 5 дней – для репетиций и показа премьеры, но очень сомневаюсь, что это окупится. Наш театра, как когда-то и Московский художественный – общедоступный. Цена за билет – всего $20. Это очень мало для Вашингтона. В Америке принято ставить перед входом в зрительный зал коробку для пожертвований, но я так не делаю, по-моему, это стыдно.

– В Европе и Америке такая практика действительно широко распространена, и большинство театров не видят в ней ничего унизительного…

– Да, конечно. И правильно делают – артисты должны на что-то жить. Но я так не могу, у нас другой менталитет.

– Расскажите о роли, которую вы исполняете в спектакле. Какое звучание приобретает образ Эзопа в вашей постановке?

– По спектаклю Товстоногова, который я уже упоминал, в 1960 году был снят фильм, и в начале этой картины звучат слова, точно характеризующие нашего Эзопа – «он мудрец и шут». Эта фраза еще тогда меня очень увлекла. Почему Эзопа все гонят и бьют? Потому что он говорит людям правду – рассказывает басни, а в баснях – истина. Кому понравится истина?

Специально для этого спектакля я отпустил бороду, и сейчас от меня все шарахаются, жена тоже с утра пугается. Вся наша квартира заставлена декорациями и реквизитом.

– Что вы хотели сказать зрителям этой постановкой?

– Я бы хотел, чтобы люди задумались над тем, что такое свобода и какую цену человек может за нее заплатить. Для меня это до сих пор запутанный вопрос.

Когда Эзоп становится рабом философа Ксанфа и его знакомят с женой Ксанфа Клеей, она признает, что уродливый раб сказал ей то, что она не слышала ни от кого в своей жизни. Клея спрашивает Эзопа, зачем ему свобода, и он отвечает: «Должно же быть на земле место, где протекает ручей, и из него можно пить воду прямо из ладони, не опасаясь, что кто-нибудь подойдет и укажет, что еще не настало время пить или что еще рано испытывать жажду…».

– Такие слова из уст раба вполне объяснимы…

– Для Эзопа это не просто слова. За свободу он отдает самое дорогое, что у него есть – свою жизнь. Успешно выполнив поручение Ксанфа, Эзоп становится свободным человеком, но Клея, влюбившаяся в раба, кладет в его котомку сосуд из храма Аполлона в Дельфах. По закону, свободный человек за такое преступление должен быть сброшен в пропасть, раба же наказывает его хозяин. Но Эзоп заявляет дельфийцам, что он свободный человек, и умирает. Может ему надо было остаться рабом и продолжать создавать свои басни, чтобы люди стали хоть немного лучше, чем они есть? На этот вопрос у меня до сих пор нет ответа.


  • Нравится


Самое читаемое

  • В новогодние праздники музеи Москвы работают бесплатно

    Несколько десятков музеев москвичи и гости столицы смогут бесплатно посетить в период со 2 по 8 января. Выбор широк – от усадеб и мемориальных квартир до исторических, краеведческих и литературных музеев. Новогодним игрушкам посвящена выставка в Центре Гиляровского. ...
  • Зрители выбрали лучший спектакль сезона

    В номинации зрительской премии «Звезда Театрала» были представлены спектакли «Как важно быть серьезным» Виктора Шамирова (Театр им. Моссовета), «Макбет» Антона Яковлева (Театр на Малой Бронной), «Сережа» Дмитрия Крымова (МХТ им. ...
  • Владимир Машков готовит «Ночь в отеле»

    Первая постановка Владимира Машкова в статусе художественного руководителя Театра Олега Табакова увидит свет 25 декабря (сцена на Чистых прудах). Режиссер выбрал пьесу современного британского драматурга Терри Джонсона Insignificance («Незначительность»), однако спектаклю дали другое название – «Ночь в отеле». ...
  • «Я бы хотела, чтоб это был захаровский спектакль»

    В «Ленкоме» – 2 и 3 декабря состоится премьера спектакля «Капкан», вольной сценической фантазии по мотивам сочинений Владимира Сорокина, сценарных разработок Марка Захарова и документальных источников. Накануне премьеры Александра Захарова, которая завершает начатую ее отцом постановку, рассказала о том, как шла работа над этим спектаклем. ...
Читайте также


Читайте также

  • Театр на Малой Бронной открывает программу «Большие режиссеры маленьким зрителям»

    На фото: режиссер Олег Долин  Театр на Малой Бронной запускает новую программу «Большие режиссеры маленьким зрителям», цель которой – сделать спектакли для семейного просмотра художественным событием. Первой премьерой в рамках программы станет спектакль Олега Долина «Женщина-Змея» по сказке Карло Гоцци. ...
  • Московский театр кукол представит премьеру «Кэрролл без Алисы»

    Премьера спектакля «Кэрролл без Алисы» режиссера Натальи Пахомовой состоится 10 декабря в Московском театре кукол. Это заключительная работа первой актерской Лаборатории МТК.NEXT, в рамках которой создаются спектакли для подростков по произведениям современных авторов. ...
  • Декабрьский «Театрал» уже в продаже!

    На страницах первого зимнего номера (см. подписка) вы прочтете: - Что ценит Александр Калягин в «Театрале»: письмо к 15-летию журнала; - Чем Владимир Сорокин заинтересовал Максима Диденко; - Как в Санкт-Петербурге создают единое культурное пространство: интервью с замглавы Комитета по культуре Александром Воронко; - Какой будет жизнь Театра им. ...
  • Атлантида советского быта

    Последние годы можно наблюдать довольно бурную экспансию советских пьес на современную сцену. Режиссеры снимают с полки забытые сборники, воспроизводят давно забытый стиль «советского спектакля (возвращаются даже писанные задники и платформы). ...
Читайте также