«Театрал» представляет спектакль из Тель-Авива

В июне в Берлине состоится фестиваль «Мир русского театра»

 
Среди участников международного фестиваля «Мир русского театра», который по инициатииве «Театрала» пройдет в Берлине с  8 по 12 июня, будет израильский театр ZERO, созданный Олегом Родовильским и Мариной Белявцевой в 2003 году. В Берлин они привезут один из самых прославленных своих спектаклей, завоевавший множество международных наград, – «Женщина в песках» по мотивам одноименного романа Кобо Абэ.

– Олег, спектакль «Женщина в песках» принес вашему театру несомненный успех на множестве фестивалей. Как вы вообще оцениваете эту постановку: это ваша «Турандот», ваша «Чайка»?
– Если говорить про хронологию, то не «Турандот» и не «Чайка», потому что эти спектакли не были первыми в истории двух легендарных театров, а наш спектакль как раз был первым, с него начался театр «ZERO».

И, кстати, родился он ровно 15 лет назад – в мае. Так что, у нас юбилей театра и юбилей спектакля.

– А как начинался этот творческий путь?
– К моменту создания театра мы уже несколько лет жили в Израиле. Как артисты, участвовали в разных проектах, но стремление к самореализации и поиск своего художественного пространства подвиг нас на то, чтобы создать некую творческую территорию. Всё началось с романа Кобо Абэ «Женщина в песках» и затем продолжилось в 35-ти других постановках, как для взрослого зрителя, так и для всей семьи. За это время мы побывали на четырех десятках международных фестивалях, объехали пол мира, выступали в России, Беларуси, Дании, Венгрии, Болгарии, Германии, Украине, Литве, Узбекистане. Наши работы удостоены многочисленных призов в различных номинациях.

«Женщина в песках» – один из любимейших наших спектаклей, который неизменно вызывает восторженные отклики как рядовых зрителей, так и специалистов.

Однако нельзя сказать, что мы живем успехом только этой работы. У нас много спектаклей в репертуаре, мы постоянно его обновляем. Так, например, сделали за это время спектакли по Шолом-Алейхему («Заколдованный портной»), Жану Аную («Оркестр»), по Набокову («Защита Лужина»), по Исааку Башевису Зингеру («Тойбеле и ее демон»).  И, кстати, «Защиту Лужина» будем играть осенью в России на фестивале «ПостЕфремовское пространство», а «Тойбеле» только что вернулся с больших гастролей и фестивалей. В течение двух недель мы побывали в Саранске, Новокузнецке и Пензе, на фестивалях «Соотечественники» и «Золотая провинция». В афише театра два спектакля по рассказам Антона Павловича Чехова, которыми были показаны на фестивалях в Петербурге, Ялте, в Мелихово.

Кроме всего прочего, в позапрошлом году мы организовали фестиваль «Русский занавес». Это первый, единственный в своем роде фестиваль в Израиле, на который съезжаются русскоязычные театры со всего мира. У нас в 2016 году побывали спектакли из Швеции, Германии, России, Украины и, естественно, Израиля. Эту практику мы надеемся продолжать, поскольку для нас это целая миссия: сохранение русской культуры, русского языка и русской театральной школы, над чем мы каждый день работаем в наших учебных заведениях.

Этим занимается и наша театральная студия «Верю!», которая Существует 10 лет и тоже выезжает на международные фестивали со своими спектаклями. То есть мы всячески стараемся развивать направление русского классического театра в полном смысле этого слова.

 – В Германии вы уже бывали на гастролях?
– Да, выступали три раза, но в Берлин едем впервые, и я очень рад, что это состоится именно в рамках вашего фестиваля.

– А если говорить о постановке, все-таки Кобо Абэ – довольно-таки своеобразный для сценической интерпретации автор, хотя к нему и не раз обращались режиссеры. Почему вдруг вы выбрали «Женщина в песках»?
– Почти случайно. Со студенческих лет мне полюбился роман Кобо Абэ. Произведение, конечно, сложное, экзистенциальное, но уже тогда я читал и думал, какая богатая в нем почва для сцены, сколько метафор и аллюзий. Для меня он в ту пору стал глотком свежего воздуха. Вы можете себе представить, какое значение имела западная литература для советского читателя. Я не встречал ни одного читающего человека, который бы это не помнил. Перед нами стояла задача превратить большой роман в театральный спектакль. Мы написали инсценировку (она занимает всего 15 страниц). К сожалению, от чего-то пришлось отказаться, на чем-то пришлось акцентировать наше внимание, но, по-моему, мы справились. И будем рады узнать, как воспримут спектакль на фестивале в Берлине.


В рамках фестиваля "Мир русского театра" свои лучшие постановки в столице Германии, на сцене международного культурного центра Admiralspalast представят русские коллективы из Великобритании, Германии, Израиля, США, Дании, Швейцарии и других стран дальнего зарубежья. Напомним, фестиваль адресован не только европейским зрителям, но и специалистам: в его рамках при поддержке СТД состоится «круглый стол», посвященный тенденциям и проблемам русских театров, работающих вдалеке от России (подробнее см.: «Театрал» откроет в Берлине фестиваль русскоязычных театров).

  • Нравится


Самое читаемое

  • Римас Туминас: «Все хотят счастья, а его нет»

    В эти дни в Китае продолжаются гастроли Театра им. Вахтангова со спектаклем Римаса Туминаса «Евгений Онегин». Позади семь спектаклей в Гуанчжоу и Шанхае. Недавно труппа переехала в Пекин, где с 16 по 19 мая «Евгений Онегин» пройдет еще четыре раза. ...
  • Умер создатель Концептуального театра Кирилл Ганин

    Создатель и режиссер московского Концептуального театра Кирилл Ганин скончался на 53-м году жизни. Об этом сообщили его коллеги в социальных сетях. «Прощание с Ганиным состоится в пятницу 24 мая в 11:00 на Николо-Архангельском кладбище. ...
  • «Смоленск может лишиться единственного театра»

    На базе Смоленского драматического театра им. Грибоедова планируют создать филиал Мариинского театра. Об этом заявил губернатор Алексей Островский на встрече с Валерием Гергиевым.  «Театрал» дозвонился директору театра Людмиле Судовской, но она отказалась что-либо комментировать по поводу данной инициативы. ...
  • Принят закон, отменяющий театральные билеты

    С 1 июля театры начнут продавать билеты по новым правилам: вместо билета зрителю будет выдаваться кассовый чек. Об этом в понедельник, 29 апреля, сообщил на встрече «Директорской ложи» московских театров заместитель главы столичного Департамента культуры Леонид Ошарин. ...
Читайте также


Читайте также

  • В Лондоне театр Xameleon поставил «Анну Каренину»

    Премьера спектакля на русском языке с английскими субтитрами «Анна Каренина» по роману Льва Толстого состоялась в столице Великобритании – на сцене русскоязычного театра Xameleon. «Сколько актеров и режиссеров, столько трактовок «Анны Карениной», – сообщает пресс-служба театра. ...
  • Лондонский «Хамелеон» готовится к фестивалю в Берлине

    С 6 по 9 июня журнал «Театрал» проведет в столице Германии III международный фестиваль «Мир русского театра». Одним из участников форума станет театр «Хамелеон» из Лондона по руководством Влады Лемешевской: – Мы везем на фестиваль нашу новую работу «Записки сумасшедших». ...
  • «Арт-Мастер» расскажет в Берлине «Про мою маму и про меня»

    С 6 по 9 июня журнал «Театрал» проведет в столице Германии III международный фестиваль «Мир русского театра». Одним из участников форума станет театр «Арт-мастер» из Финляндии под руководством Киры Мирутенко: – Мы покажем в Берлине спектакль «Про мою маму и про меня» по пьесе Елены Исаевой. ...
  • «Такое общение нас объединяет»

    С 6 по 9 июня журнал «Театрал» проведет в столице Германии III международный фестиваль «Мир русского театра». Одним из участников форума станет театральная студия «8+» (Австрия, Вена) под руководством Ольги Борисовой: «Вот уже во второй раз мы будем выступать на фестивале «Мир русского театра», и должна сказать, что участие в этом форуме очень важно для нас. ...
Читайте также