«Непонимание пронизывает нашу жизнь»

Геннадий Тростянецкий рассказал «Театралу» о постановке Кафки

 
В Театре «На Литейном» готовится спектакль по рассказу Франца Кафки «Превращение». По мнению его режиссера Геннадия ТРОСТЯНЕЦКОГО, эта история как никогда актуальна. Потому что в ней – ключ к пониманию того, почему люди часто не слышат друг друга. 
 
— Геннадий Рафаилович, когда вы в первый раз прочли «Превращение», и какое впечатление на вас произвела эта жутковатая история?
 
— Впервые прочел чуть ли не полвека назад. Тогда, в юности, больше всего меня поразил абсурд ситуации. Сейчас, имея некоторый жизненный опыт, я понимаю этот текст более глубоко и остро. На мой взгляд, Кафка дал в рассказе модель ситуации, в которой люди вынуждены проявлять свою суть. Это экзистенциальная ситуация, пороговая ситуация, она — всегда испытание для людей. Таких ситуаций в жизни каждого человека больше, чем принято считать. Каждый день мы совершаем выбор. Недавно в соцсетях прочел про вопиющий случай. Женщину сбила машина. Она лежала на обочине с травмами, ныла от боли. Но никто из прохожих не помог ей. Женщина эта казалась им чужой, просто-напросто — какой-то бездушный предмет, мешок с костями. Они полагали, что с ними-то уж такого не произойдет. Нечто подобное произошло и с семьей Замза. Но мы забываем, что есть закон распределения энергии, который нас самих окунает в такие же ситуации, в которых мы проявили высокомерие по отношению к другим. Проехал мимо погибающего человека — проедешь и мимо угрожающей тебе самому опасности. В возмездии нет никакой мистики.
 
— Теперь ясно, почему в преамбуле к спектаклю написано, что он про то, «какие превращения сегодня происходят с нами»... Поэтому Кафка сейчас кажется вам актуальным?
— Выбор материала происходит в значительной степени интуитивно. Есть внутри то, что сейчас интересно осмыслить, то, что болит. На мой взгляд, в «Превращении» автор описал ситуацию совершенной некоммуникабельности людей, идеальный пример некоммуникабельности, переходящей в агрессию. Сейчас ведь это на каждом шагу происходит. Непонимание пронизывает нашу жизнь на всех уровнях. От уровня межличностного контакта до уровня непонимания между странами... В какой-то мере это, разумеется, было всегда. Однако, например, после второй мировой войны замаячил другой воздух, после пережитого кошмара... Часть стран тогда объединилась благодаря общему для всех пониманию: фашизм — это зло. Сейчас такой консолидирующей идеи нет. Происходит дичайший разнобой во всех сферах жизни.
 
В нашем спектакле мы пытаемся разобраться, насколько далеко люди могут уйти в этой неспособности понять другого. Можем ли мы выдержать испытания на человечность, которые посылает нам судьба? При этом мы не собираемся выносить приговор, судить, кто плохой, кто хороший...
 
— У Кафки сразу понятен «расклад сил». С самого начала рассказа понятно, что родители Замзы не очень-то «хорошие» люди.
— Я же предлагаю не быть категоричными. Представьте, что вы приходите к себе домой и чувствуете, что из одной из комнат чудовищно пахнет, потому что там поселилась гигантская свинья, которую решил завести ваш отец, например... И вот у вас есть домашний монстр, отец, с которым вам придётся выстраивать отношения, попытаться понять его желания, поставить себя на его место или, наоборот, замкнуться, прекратить с ним контакт... Это примерно то же самое, что произошло в «Превращении». Повторюсь: Кафка написал вовсе не про то, как человек стал насекомым, он предложил нам универсальную модель ситуации, которая проявляет людскую суть. И эта модель может разворачиваться в жизни как угодно. Хочется дать в спектакле эту идею ясно и прозрачно, хочется, чтобы зрители увидели один и тот же спектакль, то есть, один ясный и недвусмысленно трактующийся факт, чтобы без ребусов — чтобы зрители не конструировали спектакль в собственной голове из догадок. Вопрос тут в уникальном человеческом опыте каждого смотрящего, именно этот опыт невольно корректирует восприятие.
 
— Что в спектакле изменится по сравнению с текстом рассказа?
— Все диалоги сохранены полностью. Но многое и написано, примерно семь восьмых текста. Все это рождалось в этюдах. Очень часто только проигрывая текст на сцене, начитаешь понимать суть происходящего. Например, именно на репетициях меня осенило, что знаменитое «Письмо к отцу» Кафки — это, в сущности, письмо к богу. Я человек, не исповедующей никакой религии, и думаю, что богом может стать для человека то, что его вдохновляет, выносит его из состояния скучной обыденности. Это может быть и идея, и любимое дело, и ребенок, и мужчина, и женщина, и природа... Если мужчина летит на другой конец света, чтобы вручить любимой женщине букет цветов, то для меня очевидно, что она для него — вдохновение, равное переживанию бога. Парадокс, но для Кафки бог был иным: карающим, злым, критикующим. Это понимание, мне кажется, многое дало спектаклю.


Подписывайтесь на официальный канал «Театрала» в Telegram (@teatralmedia), чтобы не пропускать наши главные материалы.
  • Нравится

Самое читаемое

  • «Театр останется независимой площадкой»

    Режиссер и педагог, руководитель мастерской в Школе-студии МХАТ Дмитрий БРУСНИКИН подтвердил «Театралу» свое назначение на пост художественного руководителя московского театра «Практика» (информация о кадровых изменениях в театре появилась во вторник, 8 мая). ...
  • «Освобожденный Ширвиндт»

    Когда круглогодичного ажиотажа с расширением тротуаров еще не было, а что-то для благоустройства Москвы для наглядности надо было обозначить, перетаскивали Пушкина через улицу Горького туда и обратно. Дорого, бессмысленно, но – деятельность. ...
  • Погиб режиссер Юрий Томошевский

    В Германии на 62-м году жизни скончался актер и театральный режиссер Юрий Томошевский. «Пятого мая 2018 года трагически погиб в результате несчастного случая актер и режиссер, заслуженный деятель искусств России Юрий Валентинович Томошевский, - сообщается на странице «ВКонтакте» Романтического театра, который возглавлял Юрий Томошевский. ...
  • Ксения Ларина: «Ни адвокатов, ни жену к нему не пускали»

    Фото: композитор Александр Маноцков, режиссер Рузанна Мовсесян, переводчик Ольга Варшавер, пришедшие в Басманный суд поддержать Алексея Малобродского, и врачи скорой реанимационной помощи Около половины шестого вечера 10 мая продюсер Алексей Малобродский, проходящий обвиняемым по уголовному делу «Седьмой студии», был госпитализирован в Московскую городскую больницу № 20. ...
Читайте также


Читайте также

  • «Я перенес Горького в наши дни»

    В преддверии премьеры спектакля по пьесе Горького «На дне» «Театрал» побеседовал с художественным руководителем театра «Модерн» Юрием ГРЫМОВЫМ.   – Юрий Вячеславович, в июне у вас состоится премьера спектакля «На дне». ...
  • Семен Спивак: «Педагогу нужно обладать материнско–отцовским талантом»

    Молодежный театр на Фонтанке 13 мая представит в Москве одну из премьерных своих работ – «Любовные кружева» («Женитьба Белугина») в постановке Семёна Спивака. А незадолго до этого в Петербуге состоялась премьера спектакля «Обыкновенные чудики», в которой заняты студенты третьего курса его мастерской в Российском государственном институте сценических искусств. ...
  • Александр Калягин: «Мы перед вами в неоплатном долгу»

    Я счастлив поздравить вас с самым дорогим и светлым праздником – праздником Победы. Я уверен, что, как и для нас, так и для всех последующих поколений, 9 мая останется самой святой датой. И даже когда уйдет из жизни последний свидетель этой страшной войны, память о великом подвиге Советской Армии будет жить. ...
  • «Обыкновенная бумажка может стать абсолютно живой»

    Режиссер-мультипликатор Юрий Норштейн, автор «Сказки сказок» и «Ежика в тумане», всегда с радостью встречается со зрителями всех возрастов и рассказывает им о мультипликации, показывает фрагменты мультфильмов и делится секретами мастерства. ...
Читайте также