«Непонимание пронизывает нашу жизнь»

Геннадий Тростянецкий рассказал «Театралу» о постановке Кафки

 
В Театре «На Литейном» готовится спектакль по рассказу Франца Кафки «Превращение». По мнению его режиссера Геннадия ТРОСТЯНЕЦКОГО, эта история как никогда актуальна. Потому что в ней – ключ к пониманию того, почему люди часто не слышат друг друга. 
 
— Геннадий Рафаилович, когда вы в первый раз прочли «Превращение», и какое впечатление на вас произвела эта жутковатая история?
 
— Впервые прочел чуть ли не полвека назад. Тогда, в юности, больше всего меня поразил абсурд ситуации. Сейчас, имея некоторый жизненный опыт, я понимаю этот текст более глубоко и остро. На мой взгляд, Кафка дал в рассказе модель ситуации, в которой люди вынуждены проявлять свою суть. Это экзистенциальная ситуация, пороговая ситуация, она — всегда испытание для людей. Таких ситуаций в жизни каждого человека больше, чем принято считать. Каждый день мы совершаем выбор. Недавно в соцсетях прочел про вопиющий случай. Женщину сбила машина. Она лежала на обочине с травмами, ныла от боли. Но никто из прохожих не помог ей. Женщина эта казалась им чужой, просто-напросто — какой-то бездушный предмет, мешок с костями. Они полагали, что с ними-то уж такого не произойдет. Нечто подобное произошло и с семьей Замза. Но мы забываем, что есть закон распределения энергии, который нас самих окунает в такие же ситуации, в которых мы проявили высокомерие по отношению к другим. Проехал мимо погибающего человека — проедешь и мимо угрожающей тебе самому опасности. В возмездии нет никакой мистики.
 
— Теперь ясно, почему в преамбуле к спектаклю написано, что он про то, «какие превращения сегодня происходят с нами»... Поэтому Кафка сейчас кажется вам актуальным?
— Выбор материала происходит в значительной степени интуитивно. Есть внутри то, что сейчас интересно осмыслить, то, что болит. На мой взгляд, в «Превращении» автор описал ситуацию совершенной некоммуникабельности людей, идеальный пример некоммуникабельности, переходящей в агрессию. Сейчас ведь это на каждом шагу происходит. Непонимание пронизывает нашу жизнь на всех уровнях. От уровня межличностного контакта до уровня непонимания между странами... В какой-то мере это, разумеется, было всегда. Однако, например, после второй мировой войны замаячил другой воздух, после пережитого кошмара... Часть стран тогда объединилась благодаря общему для всех пониманию: фашизм — это зло. Сейчас такой консолидирующей идеи нет. Происходит дичайший разнобой во всех сферах жизни.
 
В нашем спектакле мы пытаемся разобраться, насколько далеко люди могут уйти в этой неспособности понять другого. Можем ли мы выдержать испытания на человечность, которые посылает нам судьба? При этом мы не собираемся выносить приговор, судить, кто плохой, кто хороший...
 
— У Кафки сразу понятен «расклад сил». С самого начала рассказа понятно, что родители Замзы не очень-то «хорошие» люди.
— Я же предлагаю не быть категоричными. Представьте, что вы приходите к себе домой и чувствуете, что из одной из комнат чудовищно пахнет, потому что там поселилась гигантская свинья, которую решил завести ваш отец, например... И вот у вас есть домашний монстр, отец, с которым вам придётся выстраивать отношения, попытаться понять его желания, поставить себя на его место или, наоборот, замкнуться, прекратить с ним контакт... Это примерно то же самое, что произошло в «Превращении». Повторюсь: Кафка написал вовсе не про то, как человек стал насекомым, он предложил нам универсальную модель ситуации, которая проявляет людскую суть. И эта модель может разворачиваться в жизни как угодно. Хочется дать в спектакле эту идею ясно и прозрачно, хочется, чтобы зрители увидели один и тот же спектакль, то есть, один ясный и недвусмысленно трактующийся факт, чтобы без ребусов — чтобы зрители не конструировали спектакль в собственной голове из догадок. Вопрос тут в уникальном человеческом опыте каждого смотрящего, именно этот опыт невольно корректирует восприятие.
 
— Что в спектакле изменится по сравнению с текстом рассказа?
— Все диалоги сохранены полностью. Но многое и написано, примерно семь восьмых текста. Все это рождалось в этюдах. Очень часто только проигрывая текст на сцене, начитаешь понимать суть происходящего. Например, именно на репетициях меня осенило, что знаменитое «Письмо к отцу» Кафки — это, в сущности, письмо к богу. Я человек, не исповедующей никакой религии, и думаю, что богом может стать для человека то, что его вдохновляет, выносит его из состояния скучной обыденности. Это может быть и идея, и любимое дело, и ребенок, и мужчина, и женщина, и природа... Если мужчина летит на другой конец света, чтобы вручить любимой женщине букет цветов, то для меня очевидно, что она для него — вдохновение, равное переживанию бога. Парадокс, но для Кафки бог был иным: карающим, злым, критикующим. Это понимание, мне кажется, многое дало спектаклю.


Подписывайтесь на официальный канал «Театрала» в Telegram (@teatralmedia), чтобы не пропускать наши главные материалы.
  • Нравится

Самое читаемое

  • «Прекрасная женщина, которая находится в тяжелом состоянии»

    На торжественном приеме Союза театральных деятелей, приуроченном, по традиции, к началу Масленицы, председатель СТД Александр Калягин объявил, что председательской Премией в нынешнем году награждается директор РАМТа Софья Апфельбаум, находящаяся ныне под домашним арестом. ...
  • На 44-м году жизни умер артист Дмитрий Соловьев

    В понедельник, 12 февраля, стало известно, что накануне ушел из жизни сын кинорежиссера Сергея Соловьева – Дмитрий Соловьев. По словам друзей актера, предполагаемой причиной смерти стало осложнение после воспаления легких. ...
  • Умерла мать Кирилла Серебренникова

    Мать Кирилла Серебренникова Ирина Александровна Литвин умерла 17 февраля после тяжелой болезни в Ростове-на-Дону. В понедельник, 19 февраля, состоялась кремация.   «Ее кремировали полчаса назад. Мать умерла после тяжелой болезни, была парализована. ...
  • На кинофоруме в Роттердаме раздали награды

    Кинофестиваль в Роттердаме, показавший 267 полнометражных фильмов, среди которых 60 мировых и 35 международных премьер, зафиксировал 329 тысяч посещений.  Форум привлек в залы публику со всей Голландии. Это было особенно заметно в последний – воскресный – день, когда уже объявили призы нескольких конкурсов и призовые фильмы крутили целый день в кинотеатрах города, и от вокзала с утра к ним тянулись людские ручейки. ...
Читайте также


Читайте также

  • Римас Туминас: «Мне Германа жалко…»

    Вечером в воскресенье, 18 февраля, в Большом театре завершается серия премьерных показов «Пиковой дамы» в постановке Римаса Туминаса (дирижер-постановщик Туган Сохиев, хореограф Анжелика Холина). Одно из ключевых произведений русской литературы, за последние годы в третий раз появляется в афише главного музыкального театра страны. ...
  • Дарья Юргенс: «Актерская профессия – жестокая»

    В Молодежный театр на Фонтанке многие ходят специально «на Юргенс» – актрису, к которой широкая популярность пришла благодаря ролям Даши-Мерилин в фильме «Брат»-2 и офицера спецназа Маргариты Кошкиной в сериале «Морские дьяволы». ...
  • «Сталин до сих пор тиранит всех нас»

    Режиссер Александр Огарев рассказал «Театралу» о том, почему сегодня его волнует тема «Человек и социум» и как готовятся в «Школе драматического искусства» к V ежегодному фестивалю «Три ступени лаборатории», который пройдет с 26 февраля по 4 марта. ...
  • «Меня всегда интересовала природа бунтарства»

    Художественный руководитель Театра на Малой Бронной Сергей Голомазов рассказал «Театралу» о своей новой работе. Режиссер приступил к постановке спектакля «Тиль» по пьесе Григория Горина. - Сергей Анатольевич, премьера, надо полагать, состоится не скоро?  - Мы недавно только приступили. ...
Читайте также