«Мы привыкли жить самостоятельно…»

 
Летом «Театрал» провел на итальянском курорте Монтекатини-Терме свой первый фестиваль русских театров, расположенных далеко от России. В один из дней состоялся и круглый стол, на котором обсуждались острые проблемы таких коллективов. Вопреки ожиданиям, проблемы заключаются вовсе не в финансировании, а в том, как обратить на себя внимание России. И в этом плане у каждого коллектива – свой опыт.
 
Михаил Ференцев, театр-студия А.Р.Т. (Австралийский русский театр), Стратфильд, Австралия:
– Если нам нужна разовая помощь, мы обращаемся в Совет российских соотечественников в Австралии. В частности, они помогли нам с финансами при постановке «Рядовых». А когда понадобилась военная форма, нам помогло Посольство России в Австралии. За помощью в оплате аренды залов для «Чайки» обратились в Благотворительное общество им. Сергия Радонежского. В оплате страховок нам постоянно помогает Русское этническое представительство штата. Новые постановки ставим на средства, вырученные от проката предыдущих спектаклей. А аренду помещений для репетиций оплачиваем из тех денег, что ребята вносят за свои занятия в студии. Вот так и живем.
К сожалению, у нас нет прочных контактов с Россией. Как-то не случилось, ведь мы по российским меркам – самодеятельный театр, что-то вроде кружка. Хотя ставим пьесы профессиональных авторов, и ставит их профессиональный режиссер с профессиональными свето- и звуко-специалистами и профессиональными же хореографом и хормейстером.
 
Ольга Борисова, театр-студия «8 плюс», Вена, Австрия:
– Мы привыкли жить самостоятельно, и у нас всё получается. Есть театр, есть коллектив единомышленников. Мы ставим спектакли, создаем интересные литературные программы, выступаем на различных фестивалях, участвуем в международных конкурсах. И получаем призы и награды с формулировкой «за популяризацию русской культуры за рубежом».
Единственное из-за чего иногда грустим, – это отсутствие внимания со стороны России. Пару раз нам помогал магистрат Вены – выделяли средства на конкретные проекты, которые мы указывали в заявке на грант. А вот фонд «Русский мир», к сожалению, в помощи отказал.
 
Вячеслав Лисин, театр «Кулисы», Дюссельдорф, Германия:
– Думаю, как и многим театрам, нам не хватает техники для перевода текста на язык той страны, в которой мы существуем. На наши спектакли приходят немцы, непонимающие русский язык, и мы не можем передать им глубину русского текста. А это очень важно – пробиться к сердцу простых людей. Российская театральная культура – настоящая, она намного выше, чем в других странах. И мы регулярно просим СТД: помогите нам приобрести аппаратуру. Это может быть бегущая строка или оборудование для синхронного перевода. Главное, чтобы благодаря этой техники, мы смогли привлечь больше зрителей к русскому театру.
 
Кира Мирутенко, театр Art-Master, Ювяскюля, Финляндия:
– Наступили времена, когда дело не в деньгах, а в том, чтобы о русских театрах знало, как можно больше людей. А для этого надо, чтобы про наши театры было где-то написано. Нужна информационная площадка, на которой мы сможем обмениваться информацией со своими коллегами из других стран.
Сейчас СТД повернулся к нам лицом и нам обещаны мастер-классы по речи и актерскому мастерству. Но это, к сожалению, разовые акции. Нужна система, чтобы наши актеры могли повышать профессиональные навыки.  
Еще у меня такая просьба к СТД. У нас есть молодежная группа. В ней дети разного достатка и для нас проблема отправить их на фестиваль, или на мастер-класс в другую страну. Но главное, мы хотим привезти этих детей в Россию, чтобы показать им настоящий русский театр. Для них это очень важно. Мы не просим денег на билет, доедем и разместимся сами. Помогите нам попасть в РАМТ, например, или другие столичные театры. Для СТД, наверное, не так сложно договориться с театром, чтобы они пустили на спектакль группу детей в 15-20 человек?
 
Ольга Евангелу-Рыбкина, театр «Остров», Лимассол, Кипр:
– Наш театр поддерживает связи с русскоговорящими режиссерами-киприотами. Но во-первых, они очень заняты и работать с ними на постоянной основе не получается. А во-вторых, у нас чисто русская театральная школа и чисто русский театр. Поэтому у меня тоже надежда на СТД. Я предложила такой вариант сотрудничества: присылайте нам, пожалуйста, выпускника режиссерского факультета. Пусть поработает у нас над дипломным спектаклем, а мы ему будем платить зарплату и даже оплатим дорогу комиссии, чтобы приняла у него работу. 


Подписывайтесь на официальный канал «Театрала» в Telegram (@teatralmedia), чтобы не пропускать наши главные материалы
  • Нравится

Самое читаемое

  • «Театр лучше, чем телевизор, знает о том, чем живет страна»

    «Театрал» по традиции попросил критиков и экспертов подвести итоги сезона, определив успехи, поражения и тенденции. Сегодня – слово Павлу Рудневу, доценту ГИТИСа, зам. худрука МХТ им. Чехова по спецпроектам (мнения других экспертов читайте в ближайшие дни). ...
  • Константин Богомолов выпускает «Славу» в БДТ

    Режиссер Константин Богомолов готовит на Основной сцене БДТ им. Товстоногова постановку «Слава». Предпремьерным показом 8 июля театр завершит юбилейный 100-й сезон, премьера состоится осенью. «Слава» стала первой пьесой знаменитого поэта и сценариста Виктора Гусева, напомнили в пресс-службе БДТ. ...
  • Эрдоган остановил работу турецких театров

    Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган 11 июля издал приказ, согласно которому прекращается финансирование театров, отменяются все спектакли, гастроли и любая другая творческая деятельность. Также приказ требует расторжения контрактов с артистами. ...
  • Приснилась Гурченко

    Редеет поколение, уходят друзья и коллеги, всё острее дефицит искренности. Стремительно растёт горечь накопления биографии. Забвение грустное, но… закономерное явление.   Мечты о бессмертии дико дифференцированы. ...
Читайте также


Читайте также

  • Татьяна Тарасова: «Главное в актерском труде - любопытство»

    На фестивале «Мир русского театра», который по инициативе «Театрала» прошел в июне в Берлине, педагог ГИТИСа Татьяна ТАРАСОВА провела актерские мастер-классы, адресованные русским артистам, которые уже не первый год работают за рубежом. ...
  • Параллельная Россия

    Идея формирования русскоязычного культурно-интеллектуального пространства носится в воздухе – нам вновь не хватает разнообразия и диапазона информации на родном языке. Изоляционизм – понятие метафизическое. Для того, чтобы отгородиться от мира, не обязательно строить стену или закрывать границы. ...
  • «Фестиваль нас объединяет»

    В заключительный день фестиваля «Мир русского театра», который проходил в Берлине с 8 по 12 июня, наша редакция устроила «круглый стол», предложив худрукам поделиться собственным опытом: как выживать театру в столь непростых условиях дальнего зарубежья. ...
  • Чем запомнился фестиваль «Мир русского театра»

    Камертоном «Мира русского театра» для меня стала беседа сидящих рядом в ожидании приглашения на посадку в самолет бабушки и внучки. Бабушка разговаривала с внучкой на смеси английского и русского: сколько days in а year? How many minutes в часе? Потом попросила внучку сбегать посмотреть на расписание. ...
Читайте также