«Потерять родной язык – это как потерять родителей»

На берегу Дуная играют русскую классику

 
Актриса Зинаида Соколова-Зихерман больше 20 лет живет в Венгрии, где и создала русский театр, который скоро отметит свое 20-летие. А началось все с забавного случая…
– Как все начиналось? – говорит Зинаида. – Это трагикомическая история. Я поселилась в Венгрии, и вдруг к нам в 1996 году приехал с гастролями итальянский русский театр из Милана. Он назывался «Театр на Доганке». Актеры, в основном итальянцы, в павловопосадских платках под цыганские песни играли «Ревизора». Смотреть было невозможно. Я думала: «Какой ужас!» Но постановка имела хороший спрос – не оставалось сомнений, что русский театр в Венгрии просто необходим.
Рассказала об этом господину Вышинскому, он в то время руководил Российским культурным центром, и Глеб Борисович меня поддержал. Помог с помещением для репетиций, с костюмами, афишами. Я собрала труппу, и мы начали работать.
Правда, его опека продолжалась недолго: года через два он покинул пост, и нам пришлось все делать самим. Лет семь-восемь жили на чистом энтузиазме – вкладывали свои деньги, но театр не закрывали.
Тогда же я поставила первый спектакль «Смех и слезы» по рассказам Чехова. Потом решила ставить Островского, затем водевили. А дальше был спектакль «Зойкина квартира» Булгакова, где все мужские роли играли женщины.
– Ради эксперимента?
– Нет, просто мужчин в коллективе тогда не было.
– Но вот прошло время. Актеры, которые начинали вместе с вами, по-прежнему работают в театре?
– От костяка, который пришел 18 лет назад, осталось только 5 человек. Коллектив постоянно меняется. Текучка большая, поскольку все мы живем в эмиграции: многие после Будапешта переезжают в другие города. Расставание всегда печально, но свято место пусто не бывает. Тем более здесь у нас очень много талантливых людей, которых просто надо объединить. Сейчас стало гораздо легче и проще, но когда создавался наш театр – это была с моей стороны совершенно бесшабашная затея.
– Кстати, а как вы вдруг оказались в Венгрии?
– Я приехала сюда с мужем-венгром. Он художник, жил и работал в России, а в начале 90-х его пригласили сделать в Будапеште выставку. Выделили хорошее помещение в центре города, на берегу Дуная. Было много посетителей, картины покупали, и ему предложили организовать выставки в других городах. С этими выставками мы стали ездить по Венгрии. Однако подрастал наш сын, ему надо было идти в школу, и тогда мы уже прекратили метания и осели в Венгрии.  Жили в Буде прямо под знаменитым королевским дворцом.
Но когда я увидела эту узенькую улицу, по которой ходит автобус и чуть ли не касается окон дома, эти дома-колодцы в Пеште, сердце мое защемило. Потянуло в Россию. После Москвы, в которой я училась и долгое время жила, и после родной Самары мне не хватало простора, не хватало воздуха, широких улиц, шумной толпы. Потом, конечно, ты начинаешь приживаться. Но мне было уже 40 лет, и я понимала, что никогда не буду здесь работать.
– Но вы же не сидели сложа руки…
– Нет, конечно. Поскольку по образованию я актриса и педагог сценической речи, то решила устроиться на работу в театральный институт. Но их институт оказался на уровне нашего очень среднего театрального училища, да и как можно преподавать в вузе, не зная местной литературы. В общем, эта идея отпала. Потом я стала пробовать себя как фотохудожник, снимала неплохо, но поняла, что и это занятие не для меня. А потом в Российском культурном центре попала на тот самый спектакль «Театра на Доганке» и… началось.
– Как сегодня строится работа вашего театра?
– Прежде всего мы стараемся стать своего рода очагом сохранения русского языка. Ведь потерять язык – это как потерять родителей. У всех эмигрантов со временем беднеет язык.
– А если эмигрант – актер?
– Вы знаете, как только мы погрузили их в мир Островского, Гоголя, Булгакова, они стали больше читать и соответственно лучше говорить. Даже обороты повседневной речи у них стали другими.
Это ни в коей мере не умаляет значение венгерского языка. Я очень люблю Венгрию, люблю ее культуру, народные танцы. Мне нравится разъезжать по городам, смотреть народные праздники, фестивали, танцевать вместе со всеми. Но и русский язык забывать нельзя.
К вам ходит только русскоязычный зритель или приходят и венгры?
– У нас смешанная публика, так как спектакли идут по-русски, но с венгерскими титрами. Кстати, сейчас среди молодых венгров заметно возрос интерес к России. Недавно мы проводили опрос среди своих зрителей, так венгры просто вырывали из рук анкеты – хотели написать слова благодарности. Поэтому я считаю, что наш театр проводит серьезную пропагандистскую работу. Мы создали круг друзей театра. 
– А местные власти вам как-то помогают?
– Мы находимся в общем списке венгерских театров. Наше официальное название «Общественно-полезное объединение «Русский театр-студия». А поскольку мы юридическое лицо, то имеем право получать от частных лиц помощь. Не могу сказать, что это очень много, но тысячи две евро в год, которые с трудом набегают,  хватает на костюмы. С содержанием театра нам помогает венгерское министерство культуры. И уже второй год помощь оказывает Россия.
Но я как руководитель театра никакой зарплаты не получаю. Это совершенное любительство. Я не состою ни в каком штате. Но зато ни перед кем не обязана отчитываться. Ставлю, что считаю нужным. Например, никогда у нас не будут идти «Три сестры» и «Дни Турбиных», поскольку любительская труппа не потянет столь сложнейшие произведения. Зато чеховские рассказы – пожалуйста.
– В мае 2017 года вашему театру исполнится 20 лет. Вы уже начали подготовку к юбилею?
– К этому событию мы готовим фильм о театре. Сделать это несложно, поскольку абсолютно каждый наш спектакль мы записываем на видео. Это не передает все прелести постановки, но дает возможность проанализировать ошибки. А поскольку спектаклей около 20 и каждый из них мы играем по 20–25 раз, у нас накопился очень большой архив.
К юбилею театра мой супруг начал писать портреты наших артистов. И есть уже восемь работ, которые висят в фойе. Осталось полтора года, но подготовка идет полным ходом. Очень хочется, чтобы все прошло на высоком уровне. Мы же представляем русскую культуру. 

  • Нравится


Самое читаемое

  • Скончался актер Денис Кмит

    В воскресенье, 21 июля, в возрасте 59 лет скончался актер Денис Кмит. Об этом сообщил его племянник актер Дмитрий Дубровский. «Ушёл из жизни мой дорогой любимый дядя, замечательный, мужественный человек и актёр Денис Кмит. ...
  • «Так умеет далеко не каждая актриса»

    Она всегда знала, что будет артисткой. Ещё в школе снялась в нескольких картинах, а в студенческие годы сыграла в Ленинградском ТЮЗе Джульетту (лучшего старта и не придумать). В Москве актрисе тоже сопутствовал успех: ее приняли в Театр им. ...
  • «Счастлив, что свободен»

    На минувшей неделе в Театре драмы им. Федора Волкова в Ярославле произошли кардинальные перемены: от должности директора решением Министерства культуры был освобожден назначенный в декабре Алексей Туркалов, а следом по собственному желанию уволился и худрук Евгений Марчелли, возглавлявший театр с 2011 года. ...
  • Инну Чурикову экстренно госпитализировали

    Народную артистку СССР Инну Чурикову госпитализировали вечером в четверг, 18 июля, в Институт им. Склифосовского. Актриса получила травму на сцене театра «Русская песня», где в этот вечер она играла антрепризный спектакль «Старая дева». ...
Читайте также


Читайте также

  • «Театрал» создал безвизовую зону

    В начале сентября москвичи и гости столицы получат уникальный шанс – принять участие в международном театральном путешествии. Всего за четыре дня поклонники сцены смогут побывать в русских театрах Нью-Йорка, Тель-Авива и Варшавы, не потратив при этом ни копейки на авиабилеты, и даже не воспользовавшись заграничным паспортом. ...
  • «Фестиваль стал «точкой сборки»

    В Берлине прошел уже ставший традиционным III Международный фестиваль «Мир русского театра», организованный журналом «Театрал». Восемь театральных коллективов  из разных стран  съехались в столицу Германии, где с 6 по 9 июня представили свои спектакли. ...
  • В Берлине завершился фестиваль «Мир русского театра»

    В воскресенье, 9 июня, в Берлине закончился lll фестиваль «Мир русского театра».  Все коллективы, принявшие участие в форуме, получили почетные дипломы и подарки от журнала «Театрал».   Заключительный, четвертый, день фестиваля начался с показа спектакля финского театра «Арт-Мастер» по пьесе современного автора Елены Исаевой «Про мою маму и меня» в постановке  Екатерины Пастуховой. ...
  • «Сцена – это территория свободы»

    Третий день фестиваля «Мир русского театра», можно сказать, стал «Днем защиты детей». Утренний спектакль показал детский театральный коллектив «Апрелик», а вечером в творческом вечере актрисы Вахтанговского театра Ольги Тумайкиной приняла участие ее дочка Маша. ...
Читайте также