Режиссер Юрий Муравицкий

«Обсуждаем интимные вещи, которые ни женщины, ни мужчины не обсуждают даже между собой»

 
Режиссер Юрий Муравицкий ставит на «Платформе» три одноактные пьесы Эльфриды Елинек под общим названием «Смерть и девушка» («Белоснежка – Спящая красавица – Розамунде»). По его словам, «на тему гендерных отношений ничего лучше и точнее не было написано за многие годы». Одну из главных ролей репетирует Оксана Мысина. О своей работе актриса и режиссер рассказали «Театралу»:
Оксана Мысина: 

- Эльфрида Елинек дала нам понять, что ее тексты предназначены отнюдь не для театра. Это сгусток мужско-женских отношений плюс проблемы бытия. Это поток сознания автора, достаточно жесткий, когда человек – на грани разрыва с миром, на подступах к внутреннему Апокалипсису. Хотя и юмора в этой истории тоже достаточно, в ней много разных пластов. Она из разряда текстов, которые неизвестно, как ставить – и этим провоцирует. Надо подобрать свой ключ. Поэтому около трех месяцев мы вдумчиво работали с текстом. Искали механизм отношений между сказочными персонажами – Смертью, Охотником, Белоснежкой, Спящей красавицей, Розамунде и Фульвио.

Режиссер пока не раскрывает всех карт. Первый этап работы – именно с текстом. Дальше мы будем работать с балетмейстером Анной Абалихиной, которая готовит нам сюрпризы. Не знаю, как будет развиваться дальше этот спектакль – в русле интеллектуальных диалогов или странных мувментов? Будем репетировать летом. Любопытная деталь: все роли исполняют актрисы. Режиссер подбирал команду по принципу сочетания очень разных индивидуальностей. Общее – «ведьминское чутье», если говорить его словами, умение настроиться на мистические смыслы. У каждой актрисы оно свое.
Юрий Муравицкий:

- Встречаются мужчина и женщина, две сильные личности, и дальше между ними происходит нечто, вступает в силу механизм отношений. Их противоборство и притяжение, словесная дуэль, не бытовая, а насыщенная метафорами – все это очень интересно разбирать, погружаться в это. У автора очень жесткий взгляд на мир, она разрушает иллюзии. Литературная ткань нестандартная, и актерам надо ее осмыслить, осознать. Понадобилось время, чтобы найти общий взгляд на этот материал, и объединить в этом проекте актрис, которые раньше вместе не работали, сконцентрироваться на смыслах.

- Трилогия Эльфриды Елинек не предназначена для сцены. Чем провоцирует текст?
- Как раз этим и провоцирует. Когда автор пишет, что текст «не предусмотрен для постановки на сцене», скорее имеется в виду – не предназначен для постановки традиционными средствами театра. Конечно, это вызов для режиссера. Премьера только в сентябре, так что есть время для обстоятельной работы. Текст многослойный. В нем есть ощущение трагичности, сродни предчувствию Апокалипсиса, но вместе с тем, много иронии. В этой полноте эмоций и смыслов заложено его главное достоинство.

- Какими были критерии кастинга?
- Мы искали актрис, у которых, помимо интеллекта, есть развитая интуиция, энергия, внутренняя сила, которую принято обозначать словом «ведьминская». В тексте она есть.

Важно было собрать актрис разного возраста, с разным жизненным опытом. У кого-то больше иллюзий, у кого-то преобладает здоровый прагматизм. Из зала видно все – то, чем человек живет, чем он наполнен. На мой взгляд, сейчас в театре прежде всего интересны личностные высказывания.

- Дает ли материал эффект психотерапии для самих участников проекта?
- Конечно. Это достаточно жесткий анализ личных отношений. Он заставляет тебя смотреть на многие вещи реально. Лишает иллюзий, за которыми мы привыкли прятаться.

Мы заходим на территорию болезненных вопросов. Обсуждаем такие интимные вещи, которые ни женщины, ни мужчины не обсуждают даже между собой. Откровенность материала почти запредельная. Но разбираться в этом мы можем только исходя из личного опыта. Естественно, ты проецируешь все это на свою жизнь, начинаешь анализировать свои отношения... И в какой-то момент понимаешь, что тебя лично этот текст касается в гораздо большей степени, чем могло показаться на первый взгляд.

- Почему мужские роли играют женщины?
- Причин несколько, но главное – это желание добиться эффекта отстранения. Это дает объем.

- Оксана Мысина известна своим мастерским существованием в формате монолога. Что-то хотелось заимствовать из ее предыдущего опыта – по интонации, по манере?
- То, что она имеет такой опыт, само по себе уже хорошо, но он может быть полезен, если как раз не пытаться ничего из него заимствовать, скорее наоборот, забыть про этот опыт, как и про любой другой. Начать все с чистого листа. Только в этом случае он поможет.

- После читки на «Платформе» к репетициям подключится хореограф. В чем смысл работы в два этапа?
- На самом деле, хореограф Анна Абалихина принимала участие в репетициях, мы все вместе разбирали материал и обсуждали – как это может быть. Логика в том, что хореографией мы начнем заниматься, когда разберемся с текстом и в хорошем смысле «освободимся от него». Функция пластического рисунка будет не декоративная, а подчеркивающая, усиливающая смыслы. Мы с Аней будем изобретать какой-то новый язык, с помощью пластики расставлять смысловые акценты.

Если вспомнить наш предыдущий совместный опыт работы – спектакль «Папа уходит, мама врет, бабушка умирает» в ЦИМе – то там текст произносят одни актеры, а пластические фрагменты исполняют другие. Два потока информации – это  определенный способ коммуникации со зрителем. А здесь задача противоположная,  зритель должен максимально сконцентрироваться на тексте и смыслах, заложенных в нем.

- Вы часто сравниваете театр с кинематографом. Что хотелось бы заимствовать из кино? Может быть, крупные планы?
- Будет видеопроекция, титры, но кинематографических крупных планов, скорее всего, не будет. Попробуем добиться ощущения крупных планов средствами чисто театральными. Мне кажется, в читке это отчасти удалось.

- Проект «Платформа» предполагает определенный круг продвинутых зрителей. Что вы думаете о своем зрителе?
- Мне трудно отвечать на этот вопрос. Это театральный эксперимент. Пусть придут все те, кто готов воспринимать эксперимент, со знаком плюс, минус, все равно. Мы очень часто недооцениваем зрителей. Снобизм здесь не уместен. На читке собралась разная публика, но все слушали с интересом. Огоньки гаджетов не светились. Мы обсуждали со зрителями их впечатления. Мне было важно понять: как воспринимается текст такой плотности? Работает ли такой способ подачи?

- Вы так колоритно описываете мастерство Елинек. Вероятно, ее смелости можно поучиться?
- Да. И не только смелости.
  • Нравится

ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Также вы можете войти, используя аккаунт одной из сетей:

Facebook Вконтакте LiveJournal Yandex Google Mail.ru Twitter Loginza MyOpenID OpenID

Самое читаемое

  • Михалков возглавил театр

    Председатель союза кинематографистов Никита Михалков назначен художественным руководителем Государственного театра киноактера. Об этом решении сообщил глава Департамента культуры Москвы  Александр Кибовский в Театре Маяковского перед показом спектакля «Метаморфозы». ...
  • Уроки русского

    «Мальчик склеил модель в клубе» – эта фраза стала известным переводом с русского на  русский. За последние четверть века в ней изменилось значение всех четырех слов. Разные поколения трактуют ее по-своему. А как меняется язык, будучи инструментом общения разных поколений в театре? Педагог по сценической речи (театр «Et Cetera»), доцент Высшей школы экономики, консультант Медико-психологического центра реабилитации Валерия УСТИНОВА по просьбе «Театрала» поделилась наблюдениями за языковой реальностью спектаклей. ...
  • Кончаловский набирает курс в ГИТИСе

    Режиссер Андрей Кончаловский впервые в своей практике открывает творческую мастерскую. Цель ее состоит в том, что изначально (при поступлении) абитуриентов не будут делить по профессиональной принадлежности. По словам ректора ГИТИСа Григория Заславского, в экспериментальной мастерской одновременно «будут обучаться актеры, режиссеры и, возможно, критики». ...
  • Театр «Модерн» ищет профессионалов

    Московский театр «Модерн» объявил о запуске проекта «Приходите сегодня». Как сообщается на сайте театра, в рамках проекта «любой профессиональный театральный деятель (режиссер, драматург, продюсер, художник и пр. ...
Читайте также


Читайте также

  • Анатолий Белый представляет свой проект «Кинопоэзия»

    Наша новая рубрика «Поэт в России - больше, чем поэт» получила и видео-воплощение. Специально ко Дню защитника отечества журнал «Театрал» совместно с актером МХТ им. Чехова, заслуженным артистом РФ Анатолием Белым представляет новый фильм проекта «Кинопоэзия» - «Ну что с того, что я там был». ...
  • Вера Алентова: «Мне говорили: вам нужно держаться от театра как можно дальше»

    21 февраля Вера Алентова отметила юбилей. Будучи одной из самых популярных актрис, Вера Валентиновна всю жизнь верна своему коллективу – Театру имени Пушкина, куда пришла после окончания Школы-студии МХАТ. «Театрал» расспросил актрису о взглядах на жизнь, театральной судьбе и о дне сегодняшнем. ...
  • «Мы на сцене воплотили кучу всяческих ролей…»

    Свой юбилейный вечер «Приют комедианта» построил в строгой классической форме: каждый, кто выходил на сцену, исполнял какой-либо номер. Драматические актеры читали стихи, балерины танцевали, оперные солисты – пели. ...
  • «В этот космос Васильев увлек и нас»

    В феврале исполняется 30 лет театру «Школа драматического искусства» (ШДИ). Театр открылся 24 февраля 1987 года премьерой спектакля «Шесть персонажей в поисках автора» в постановке Анатолия Васильева. Этот спектакль для целого поколения стал творческим манифестом, откровением нового театра, который впоследствии будет назван игровым, в отличие от традиционного, психологического. ...
Читайте также